Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon

Traduction de «klar trägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kapitel V stellt die Modalitäten der Übernahme der Kosten klar, und zwar aufgrund des allgemeinen Prinzips nach dem die Gemeinschaft und/oder Region die Kosten trägt, die sich aus der Anwesenheit ihrer Vertreter innerhalb der diplomatischen und konsularischen Vertretungen ergeben.

Hoofdstuk V verduidelijkt de modaliteiten voor de tenlasteneming van de kosten, overeenkomstig het algemeen principe volgens hetwelk de Gemeenschap en/of het Gewest de kosten dragen die voortvloeien uit de aanwezigheid van haar/zijn vertegenwoordigers in de diplomatieke en consulaire posten.


1. nimmt den Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2011 zur Kenntnis und begrüßt es, dass die neue thematische Struktur den Themen Rechnung trägt, die vom Parlament vorgebracht wurden, und es ermöglicht, die Prioritäten, Ziele und ergriffenen Maßnahmen klar zu erkennen;

1. neemt kennis van het Commissieverslag over het mededingingsbeleid 2011, en stelt met tevredenheid vast dat in de nieuwe thematische structuur de door het Parlement voorgelegde kwesties worden aangepakt en prioriteiten, doelstellingen en getroffen maatregelen duidelijk kunnen worden vastgesteld;


1. nimmt den Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2011 zur Kenntnis und begrüßt es, dass die neue thematische Struktur den Themen Rechnung trägt, die vom Parlament vorgebracht wurden, und es ermöglicht, die Prioritäten, Ziele und ergriffenen Maßnahmen klar zu erkennen;

1. neemt kennis van het Commissieverslag over het mededingingsbeleid 2011, en stelt met tevredenheid vast dat in de nieuwe thematische structuur de door het Parlement voorgelegde kwesties worden aangepakt en prioriteiten, doelstellingen en getroffen maatregelen duidelijk kunnen worden vastgesteld;


Die Verträge sollten ebenfalls klar festlegen, dass der Drittanbieter des Dienstes die Verantwortung für die erhobenen Daten trägt und sich verpflichtet, alle nationalen Gesetze und sonstige Richtlinien zu Datenschutz und Privatsphäre einzuhalten.

In de contracten dient tevens duidelijk te worden vastgelegd dat de derde dienstverlener verantwoordelijk is voor het beheer van de relevante gegevens en zich dient te houden aan alle verplichtingen inzake gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer die gelden voor gegevensbeheerders overeenkomstig de richtlijn gegevensbescherming en de nationale wetgevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung der Satzung und der Geschäftsordnung, die am 14. Juli 2011 von der Gruppe gebilligt wurde, trägt diesen Veränderungen Rechnung und stellt die besondere Rechtsstellung der Europäischen Union innerhalb der Gruppe klar, bestätigt ihren neuen Sitz und passt die Organisationsstruktur, die Beiträge zum Haushalt und die Entscheidungsverfahren an.

De gewijzigde statuten en het gewijzigde reglement van orde die op 14 juli 2011 door de Groep werden goedgekeurd, inventariseren deze wijzigingen en verduidelijken de specifieke juridische status van de Europese Unie binnen de Groep; zij bevestigen ook de nieuwe vestigingsplaats en passen het organigram, de bijdragen aan de begroting en de besluitvormingsprocedures aan.


9. betont, dass das Parlament als Mitgesetzgeber die Verantwortung dafür trägt, dass beim Prozess einer besseren Rechtsetzung gemäß dem Vertrag von Lissabon gewährleistet wird, dass die Rechtsvorschriften klar und verständlich sind und den Bürgern und Unternehmen keine unnötige oder unverhältnismäßige administrative Belastung auferlegen;

9. beklemtoont dat het Parlement als medewetgever sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het proces van beter wetgeven de taak heeft ervoor te zorgen dat wetgeving helder en begrijpelijk is en burgers en bedrijven geen nodeloos of onevenredig zware administratieve lasten oplegt;


Es stellt ein Arbeitsprogramm auf, das sich auf eine klar festgelegte Strategie stützt, die auch der Identifizierung der einschlägigen Bedrohungen durch die Kriminalität und der Reaktion auf diese Rechnung trägt, und setzt dieses Arbeitsprogramm um.

het ontwikkelt een werkprogramma dat berust op een duidelijk omschreven strategie waarin rekening wordt gehouden met het onderkennen van en de respons op van belang zijnde criminaliteitsdreigingen, en voert dit werkprogramma uit.


Das IMI unterliegt allen einschlägigen Datenschutzvorschriften.[11] Das IMI trägt dazu bei, dass diese Vorschriften beim Austausch personenbezogener Daten durch einzelstaatliche Verwaltungen eingehalten werden, denn es gibt ganz klar vor, welche Daten mit wem unter welchen Umständen ausgetauscht werden dürfen.

De wetgeving inzake gegevensbescherming is volledig van toepassing op IMI[11]. Dankzij IMI is het makkelijker om aan deze wetgeving te voldoen wanneer nationale overheden gegevens uitwisselen.


Tätigkeiten // * Einrichtung und Aufrechterhaltung eines Unterstützungsnetzes für KMU mit klar abgegrenzter Zielsetzung, das den sektor- und regionalspezifischen Bedürfnissen des KMU-Bestands Rechnung trägt.

Activiteiten // * Een goed gedefinieerd MKB-ondersteunend netwerk oprichten en onderhouden, rekening houdend met de sectorale en regionale behoeften van het MKB.


Da sich der Wohnort des Beklagten in der Regel ohne große Schwierigkeit bestimmen lässt, ist die gewählte Vorschrift sehr klar und trägt dazu bei, dass für den Kläger Rechtssicherheit herrscht.

Aangezien de woonplaats van de verweerder gewoonlijk zonder grote problemen kan worden vastgesteld, draagt deze regel zeker bij aan de rechtszekerheid van de eiser.




D'autres ont cherché : einzeller mit klar abgegrenztem zellkern     protozoon     klar trägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar trägt' ->

Date index: 2023-07-01
w