U
ns muss klar sein, ob wir eine Europäi
sche Union aufbauen wollen, bei der es sich um eine Gemeinschaft des Rechts handelt, in der wir Gesetze mit der Verpflicht
ung erlassen, diese auch einzuhalten, und in der die Menschenrechte geachtet und geschützt sind, oder ob wir die Meinung vertreten wollen, Herr Präsident – und das ist der zweite Aspekt –, dass dieser Rechtsraum und dieser Werteraum, den wir schaffen wollen, mit einer freun
...[+++]dschaftlichen und ausgewogenen Beziehung zu den Vereinigten Staaten, einem aktiven und positiven Partner der Europäischen Union im Rahmen des transatlantischen Verhältnisses, kompatibel sein muss und sein kann.We moeten te weten zien te komen of w
e een Europese Unie willen die een rechtsgemeenschap is waar juridische normen worden nageleefd en
waar de mensenrechten worden geëerbiedigd en ge
waarborgd, en of, mijnheer de Voorzitter, de ruimte van recht en
waarden die we willen creëren - en dat is het tweede element - verenigbaar is met vriendschappelijke, evenwichtige betrekkingen met de Verenigde Staten, die een actieve, positieve bondgenoot zijn van de Europese Unie in de contex
...[+++]t van de transatlantische betrekkingen.