Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klar gesagt wird " (Duits → Nederlands) :

Es ist jedoch wichtig, dass diesem Haus klar gesagt wird, dass das unterzeichnete Ad-Referendum-Abkommen, über das wir heute hier diskutieren, eine große Verbesserung der Protokolle darstellt, die vor diesem Abkommen galten.

Maar het is wel goed om dit Huis duidelijk te maken dat de ad referendum getekende overeenkomst, de overeenkomst waarover we vandaag debatteren, wat betreft de bescherming van de privacy veel beter is dan de protocollen die tot dat moment geldig waren.


Die verpflichtende Beteiligung des Richters an der Festsetzung des zu hinterlegenden oder freizugebenden Vorschusses soll dem Rechtsuchenden mehr Rechtssicherheit bieten, indem klar gesagt wird, « dass der Sachverständige nicht mehr ermächtigt ist, von den Parteien eine direkte Zahlung zu verlangen, dies unter Androhung strafrechtlicher Sanktionen » (CRIV 51 PLEN 277, Sitzung vom Donnerstag, dem 12. April 2007, S. 43).

Het verplichte optreden van de rechter om het te consigneren of vrij te geven voorschot vast te stellen, strekt ertoe de rechtzoekende een grotere rechtszekerheid te waarborgen door duidelijk te stellen « dat de deskundige niet langer ertoe gemachtigd is aan de partijen de rechtstreekse betaling te vragen, op straffe van strafrechtelijke sancties » (eigen vertaling) (CRIV 51 PLEN 277, vergadering van donderdag 12 april 2007, p. 43).


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einen Bericht über weltweite Ernährungssicherheit lenken, für den ich Berichterstatterin war und für den dieses Parlament gestimmt hat, in dem sehr klar gesagt wird, dass der Markt uns keine Ernährungssicherheit und den Landwirten gewiss nicht die benötigte Einkommensstabilität bieten wird.

Ik zou u willen wijzen op het door het Parlement aangenomen verslag over mondiale voedselzekerheid, waarvan ik rapporteur was. In dit verslag wordt duidelijk gesteld dat de markt niet voor voedselzekerheid zal zorgen en dat de markt boeren zeker niet de stabiele inkomens zal verschaffen die zij nodig hebben.


Und da sie gemeinsam sein soll, wird die Verteidigung vereinheitlicht, diesmal unter der Oberhoheit der Vereinigten Staaten über die NATO und die UNO, wie in der Fassung Nr. 2 der Verfassung Europas, dem Vertrag von Lissabon, klar gesagt wird.

Bovendien, omdat het gezamenlijk is, zal er maar één enkele defensie bestaan, dit keer onder het beschermheerschap van de Verenigde Staten, via de NAVO en de VN, zoals duidelijk is aangegeven in de tweede aanloop van de Europese Grondwet, het Verdrag van Lissabon.


Und da sie gemeinsam sein soll, wird die Verteidigung vereinheitlicht, diesmal unter der Oberhoheit der Vereinigten Staaten über die NATO und die UNO, wie in der Fassung Nr. 2 der Verfassung Europas, dem Vertrag von Lissabon, klar gesagt wird.

Bovendien, omdat het gezamenlijk is, zal er maar één enkele defensie bestaan, dit keer onder het beschermheerschap van de Verenigde Staten, via de NAVO en de VN, zoals duidelijk is aangegeven in de tweede aanloop van de Europese Grondwet, het Verdrag van Lissabon.


In diesen Schlussfolgerungen wird klar gesagt, dass der Rat die Bedeutung dieser Friedensfazilität anerkennt, und es wird deutlich hervorgehoben, dass die Finanzierung dieser Friedensmission einen beachtlichen und wichtigen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeit der Afrikaner leisten wird, auf ihrem Kontinent Frieden zu schaffen und zu erhalten.

In die conclusies werd duidelijk gesteld dat de Raad het belang van deze vredesfaciliteit erkent. Ook liet hij duidelijk blijken dat de bekostiging van deze vredesoperaties een noemenswaardige en belangrijke impuls zal zijn voor de versterking van de capaciteit van de Afrikanen om op het gehele continent vrede tot stand te brengen en te handhaven.


Aus diesem Grund wird in dem Webuch der Kommission klar gesagt, daß es das Sinnvollste wäre, wenn Rat, Kommission und das Personal des europäischen öffentlichen Dienstes eine einzige globale Verhandlung über die Dienst- und Versorgungsbezüge und die Revision des Statuts auf der Grundlage eines Vorschlags ermöglichen würden, den die Kommission bis Dezember 2001 vorlegt.

Met het oog daarop geeft de Commissie in het Witboek duidelijk als haar mening te kennen dat het voor de Raad, de Commissie en het personeel van de Europese overheidsdienst de beste aanpak zou zijn als het makkelijker zou worden gemaakt om de onderhandelingen over de salarissen, de pensioenen en de herzieningen van het personeelsstatuut te voeren in de vorm van één enkel alomvattend onderhandelingsproces op basis van een voorstel dat de Commissie tegen december 2001 zou voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar gesagt wird' ->

Date index: 2021-10-30
w