Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Anker ist klar zum Fallen
Klar zum Ankerlichten
Klar zum Wenden
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "klar gemacht dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


klar zum Wenden

klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden


der Anker ist klar zum Fallen

anker is boven water en klaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In jedem Fall muss klar gemacht werden, auf welche Informationen sich die Organisation bezieht.

De organisatie moet in ieder apart geval duidelijk maken over welke informatie het gaat:


Es muss ein besseres Verständnis der Standpunkte, Anliegen und Erwartungen unserer Partner in Schlüsselfragen gewonnen und es muss unmissverständlich klar gemacht werden, welche Ambitionen die EU auch in Bezug auf Inhalt und Umweltintegrität eines Übereinkommens verfolgt.

De doelstelling is om een beter begrip te krijgen van de standpunten, zorgen en verwachtingen van onze partners in belangrijke aangelegenheden en om duidelijk uit te leggen wat de EU verlangt van een overeenkomst qua ambitie, veelomvattendheid en milieu-integriteit.


Er hat allen klar gemacht, dass eine stärkere, demokratischere und gerechtere Union auf fairen Arbeitsverhältnissen, inklusivem Wachstum und Chancengleichheit aufbauen muss.

Er is een duidelijk signaal gegeven dat een sterkere, meer democratische en rechtvaardigere Unie gebaseerd moet zijn op eerlijke banen, inclusieve groei en gelijke kansen.


Mir ist klar, dass die Kommission es nicht allen recht gemacht hat.

Ik weet dat niet iedereen ingenomen was met wat de Commissie deed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Generationen von Europäern haben stets von neuem klar gemacht, dass ihre Entscheidung für Europa auch eine Entscheidung für Freiheit war.

Verschillende generaties Europeanen hebben steeds weer laten zien dat hun keuze voor Europa ook een keuze was voor vrijheid.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Das jetzige Abkommen wird uns im Kampf gegen den illegalen Zigarettenhandel eine große Hilfe sein. Den Straftätern wird nachdrücklich klar gemacht, dass die Behörden und die Industrie mit vereinten Kräften gegen sie vorgehen".

De overeenkomst van vandaag levert een grote bijdrage aan de bestrijding van de illegale handel in sigaretten en geeft het sterke signaal af aan criminelen dat zij zowel de overheid als de tabakssector tegen zich hebben".


Die EU hat ein weit reichendes Liberalisierungsangebot unterbreitet, nicht zuletzt für Agrarerzeugnisse, und klar gemacht, dass sie in den Grenzen ihres derzeitigen Mandats zu weiteren Zugeständnissen bereit ist, um eine globale Einigung zu ermöglichen.

De EU heeft heel wat voorstellen voor liberalisering gedaan, vooral ook op landbouwgebied, en heeft zich bereid verklaard binnen de grenzen van haar huidige mandaat nog verder te gaan om tot een wereldwijd akkoord te komen.


Der Geschäftsführung der Unternehmen muss unmissverständlich klar gemacht werden, dass ein solches Verhalten nicht akzeptabel ist.“

Mijn boodschap aan bedrijfsleiders is heel duidelijk: dergelijke praktijken zijn onacceptabel".


(1) Die Genehmigungsverfahren und -formalitäten müssen klar, im Voraus bekannt gemacht und so ausgestaltet sein, dass eine objektive und unparteiische Behandlung der Anträge der Antragsteller gewährleistet ist.

1. De vergunningsprocedures en -formaliteiten zijn duidelijk, worden vooraf openbaar gemaakt en bieden de aanvragers de garantie dat hun aanvraag objectief en onpartijdig wordt behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : klar zum ankerlichten     klar zum wenden     klar gemacht dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar gemacht dass' ->

Date index: 2023-12-18
w