Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klar festgelegte zuständigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Abschlussprüfer/Prüfungsgesellschaften schaffen und erhalten Entscheidungsprozesse und Organisationsstrukturen, bei denen Berichtswege klar festgelegt und dokumentiert und Aufgaben und Zuständigkeiten klar zugewiesen und dokumentiert sind.

Een wettelijke auditor of een auditkantoor legt besluitvormingsprocedures en organisatiestructuren ten uitvoer, en onderhoudt deze, die op duidelijke en gedocumenteerde wijze verslagleggingslijnen specificeren en taken en verantwoordelijkheden toewijzen;


Die Zuständigkeiten der verschiedenen Akteure, die eine Schlüsselrolle beim Schutz der Tiergesundheit spielen – wie Unternehmer, Tierärzte und Heimtierhalter – , werden zum ersten Mal klar festgelegt.

De verantwoordelijkheden van alle verschillende actoren die bij de bescherming van de diergezondheid een belangrijke rol spelen, zoals de exploitanten, dierenartsen en houders van een gezelschapsdier, worden voor het eerst expliciet vastgelegd.


Um zu gewährleisten, dass die Ziele und Zuständigkeiten der Erzeugerorganisationen und Zusammenschlüsse von Erzeugerorganisationen klar festgelegt sind, und so zur Effektivität der Handlungen solcher Organisationen beizutragen, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 196a zu erlassen, in denen Folgendes festgelegt ist:

Om te garanderen dat de doelstellingen en verantwoordelijkheden van producentenorganisaties en bonden van producentenorganisaties helder worden gedefinieerd, moet de Commissie overeenkomstig artikel 196 bis de bevoegdheid krijgen om uitvoeringshandelingen vast te stellen, waarin het volgende wordt bepaald:


Die Zuständigkeiten der Kommission im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung müssen unbedingt klar festgelegt werden (4).

Het is van essentieel belang dat de verantwoordelijkheden van de Commissie met betrekking tot gedeeld beheer duidelijk worden omschreven (4).


Für einen insbesondere bei Versorgungsstörungen und in Krisensituationen gut funktionierenden Erdgasbinnenmarkt kommt es entscheidend darauf an, dass Aufgaben und Zuständigkeiten der Erdgasunternehmen und zuständigen Behörden klar festgelegt sind.

Een nauwkeurige omschrijving van de rollen en de verantwoordelijkheden van de aardgasbedrijven en bevoegde instanties is derhalve cruciaal om een goede werking van de interne gasmarkt te waarborgen, met name bij verstoringen van de levering en in crisissituaties.


(15) Für einen insbesondere bei Versorgungsstörungen und in Krisensituationen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt kommt es entscheidend darauf an, dass Aufgaben und Zuständigkeiten der Erdgasunternehmen und zuständigen Behörden klar festgelegt sind.

(15) Een nauwkeurige omschrijving van de rol en de verantwoordelijkheden van de aardgasondernemingen en bevoegde instanties is derhalve cruciaal om een goede functionering van de interne markt te waarborgen, met name bij verstoringen van de voorziening en in crisissituaties.


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaften in Maßnahmen der Konfliktprävention und -bewältigung sowie die intensivere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der OSZE gehen muss; erinnert daran, dass Krisenprävention und ziviles Krisenmanageme ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en de OVSE; herinnert eraan dat crisispreventie en civiel crisisbeheer onder de eerste pijler ressorteren met duidelijke be ...[+++]


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaften in Maßnahmen der Konfliktprävention und -bewältigung sowie die intensivere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der OSZE gehen muss; erinnert daran, dass Krisenprävention und ziviles Krisenmanageme ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en de OVSE; herinnert eraan dat crisispreventie en civiel crisisbeheer onder de eerste pijler ressorteren met duidelijke be ...[+++]


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie dem Bericht des Parlaments über die Mitteilung der Kommission über Konfliktprävention, angenommen am 16. 12. 2001, erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der EU, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaften in Maßnahmen der Konfliktprävention und -bewältigung sowie die intensivere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der OSZE gehen muss; erinnert daran, dass Krisenpräve ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en het verslag van het Parlement over conflictpreventie van 16 december 2001, en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en de OVSE; herinnert eraan dat crisispreventie en civiel crisisbeheer onder de eerste pijler ...[+++]


(i) Für die Verwaltung der Mittel sollte eine genau festgelegte Regelung bestehen, die eine Geschäftsordnung und klar abgesteckte institutionelle und persönliche Zuständigkeiten umfasst;

i) er moet een welomschreven stelsel voor het beheer van de middelen bestaan, met alomvattende interne procedures en duidelijke institutionele en persoonlijke verantwoordelijkheden;


w