Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klar benannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Signifikante Energieeinsparungen sind nur möglich, wenn vorrangige Sektoren klar benannt werden und leicht zugängliches Investitionskapital mobilisiert wird.

Aanzienlijke energiebesparingen kunnen alleen worden gehaald als duidelijk wordt aangegeven wat de prioritaire sectoren zijn en als gemakkelijk toegankelijk investeringskapitaal wordt gemobiliseerd.


11. fragt sich, was der von der Kommission eingeführte Begriff der „unangemessenen Beihilfe” bedeutet, fordert, dass die Kriterien präzisiert werden, anhand derer eine wirksame Beihilfe bestimmt werden kann, und dass die Vorschriften klar benannt werden, die anzuwenden sind, wenn die Mitgliedstaaten, lokalen oder regionalen Einrichtungen oder der Privatsektor Investitionen in verschiedenen Wirtschaftszweigen tätigen, die wirtschaftliche oder soziale Dienstleistungen oder eine Mischung aus beidem erbringen; stellt fest, dass der Gerichtshof geurteilt hat, dass wirtschaftliche Effizienz für die Beurteilung der Vereinbarkeit von Fördermitt ...[+++]

11. zet vraagtekens bij het door de Commissie geïntroduceerde begrip "ongepaste steun"; dringt aan op criteria voor doeltreffende steun en op duidelijkheid omtrent de regels die van toepassing zijn wanneer de lidstaten, lokale of regionale organen of de privésector investeren in verschillende sectoren die economische of sociale diensten of een combinatie daarvan bieden; wijst erop dat het Hof van Justitie heeft geconstateerd dat economische doeltreffendheid niet relevant is om te beoordelen of financiering verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt;


In dem Rechtsakt müssen die Grundrechte, die direkt betroffen sind, klar benannt werden, und es muss deutlich werden, in welcher Form sie Eingang in den Vorschlag finden, um die Achtung dieser Grundrechte sicherzustellen.

In het rechtsinstrument dienen de grondrechten die rechtstreeks beïnvloed worden, duidelijk benoemd te worden, evenals de wijze waarop ze in het voorstel behandeld worden, om ervoor te zorgen dat deze grondrechten in acht worden genomen.


46. fordert die Regierung in Bosnien und Herzegowina auf, die Überwachung der geltenden Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter zu verstärken, indem bei Maßnahmen und Aktionsplänen klare Ziele ins Auge gefasst werden und die staatlichen Stellen, die für die Umsetzung verantwortlich sind, klar benannt werden; fordert die bosnisch-herzegowinischen Behörden auf allen Ebenen des Weiteren auf, bei der landesweiten Erfassung umfassender statistischer Daten zur Gleichstellung der Geschlechter zusammenzuarbeiten;

46. verzoekt de regering van Bosnië en Herzegovina het toezicht op de bestaande wetgeving op het gebied van vrouwenrechten en gendergelijkheid te verbeteren door duidelijke doelstellingen op te nemen in beleid en actieplannen en duidelijk aan te geven welke overheidsinstanties verantwoordelijk zijn voor de uitvoering; verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina daarnaast op alle niveaus samen te werken bij het verzamelen van alomvattende statistische gegevens over gendergelijkheid ten aanzien van het land als geheel;


Daher müssen die Mindeststandards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich sowohl im Hinblick auf Transparenz und Informationsaustausch als auch in Bezug auf schädliche steuerliche Maßnahmen klar benannt werden, und ebenso klar ist eine Reihe von Maßnahmen aufzuführen, durch die Drittländer zur Einhaltung der Standards veranlasst werden können.

Daarom moet een duidelijke omschrijving worden gegeven van minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken, zowel wat transparantie en inlichtingenuitwisseling als wat schadelijke belastingmaatregelen betreft, en moet een aantal maatregelen jegens derde landen worden genomen om deze landen aan te moedigen die normen na te leven.


6. ist besorgt über die 7 Millionen Tonnen Öko‑Pressballen, deren Inhalt derzeit untersucht wird, und die in Lagerstätten, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, aufgelaufen sind, und betont, dass diese vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe definiert sind; besteht darauf, dass die Entsorgung der Öko‑Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans behandelt werden müssen, wobei Standorte für alle Behandlungen klar benannt werden, und dies auf Rechtspraktiken gestützt wird;

6. vestigt de aandacht op het feit dat op meerdere locaties, in het bijzonder Taverna del Ré, zeven miljoen ton "Ecobales" liggen opgeslagen, waarvan de samenstelling momenteel wordt gecontroleerd, en onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat deze worden verwijderd nadat eerst de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinden in het kader van het afvalstoffenbeheersplan, waarbij voor iedere behandeling duidelijke locaties worden aangewezen en waarbij legale praktijken worden toegepast;


6. macht aufmerksam auf die 7 Millionen Tonnen Öko-Pressballen, die in Lagereinrichtungen, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, angehäuft worden sind, und betont, dass sie vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe ordnungsgemäß ermittelt sind; verlangt, dass die Entsorgung der Öko-Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans vorgenommen wird, wobei Standorte für alle Behandlungen klar benannt werden und dies auf die Rechtspraxis gestützt wird;

6. uit zijn bezorgdheid over de 7 miljoen ton "Ecobales" die zich op opslagterreinen hebben verzameld, vooral in Taverna del Ré, en acht het zeer belangrijk prioriteit te geven aan hun verwijdering wanneer de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinden in het kader van het afvalstoffenbeheersplan, waarbij voor iedere behandeling duidelijke locaties worden aangewezen en waarbij legale praktijken worden toegepast;


Es sollte klar sein, dass das Unternehmen, das auf dem ersten Markt über beträchtliche Marktmacht verfügt, nur dann auch auf dem zweiten Markt als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht benannt werden kann, wenn die Verbindungen zwischen den beiden Märkten es gestatten, diese Marktmacht vom ersten auf den zweiten Markt zu übertragen, und wenn der zweite Markt nach den in der Empfehlung über relevante Produkt- und Dienstmärkte (14) festgelegten Kriterien für eine Vorabregulierung in Betracht kommt.

Het dient duidelijk te zijn dat de onderneming die over een aanzienlijke marktmacht op de eerste markt beschikt, alleen kan worden aangemerkt als onderneming met een aanzienlijke marktmacht op de tweede markt indien de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de eerste markt op de tweede markt kan worden gebruikt en indien de tweede markt aan regelgeving ex ante kan worden onderworpen aan de hand van criteria die zijn vastgesteld in de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten (14).


Die natürlichen Personen, die die geforderte Zuverlässigkeit und fachliche Eignung besitzen, sollten klar bestimmt und den zuständigen Behörden benannt werden.

Natuurlijke personen die over de vereiste betrouwbaarheid en vakbekwaamheid beschikken, moeten duidelijk worden geïdentificeerd en bij de bevoegde instanties worden aangemeld.


Die Rechtsvorschriften in RO können Probleme aufwerfen, da weder die Behörde, für die diese Verpflichtung gilt, klar benannt wird noch konkrete Vorgaben zu Inhalt und Form der Information gemacht werden.

De wetgeving in RO kan een probleem vormen, aangezien deze noch de autoriteit waarop deze plicht rust, noch de inhoud en vorm van de informatie specificeert.


w