Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klageschrift beantragt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof muss seine Prüfung auf jene Bestimmungen beschränken, deren Nichtigerklärung in der Klageschrift beantragt wurde.

Het Hof dient zijn onderzoek te beperken tot die bepalingen waarvan de vernietiging in het verzoekschrift is gevorderd.


Der Gerichtshof muss seine Prüfung auf die Bestimmungen begrenzen, deren Nichtigerklärung in der Klageschrift beantragt wurde.

Het Hof dient zijn onderzoek te beperken tot die bepalingen waarvan de vernietiging in het verzoekschrift is gevorderd.


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E.M. Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 maart 2016, is een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Juni 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde, beantragt die klagende Partei die einstweilige Aufhebung und die Nichtigerklärung der Artikel 42 bis 46 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2013, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2013, zweite Ausgabe.

Bij een verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juni 2014 ter post aangetekende brief, vordert de verzoekende partij de schorsing en de vernietiging van de artikelen 42 tot 46 van de programmawet (I) van 26 december 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 31 december 2013, tweede editie.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. Oktober 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. Oktober 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde von den vorgenannten sowie von anderen klagenden Parteien die völlige oder teilweise Nichtigerklärung desselben Gesetzes beantragt.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof werd toegezonden bij op 19 oktober 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 oktober 2005, werd beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van dezelfde wet door voornoemde en andere verzoekende partijen.


Am 16. November 1994 hat R. Mousset eine Klageschrift eingereicht, mit der die Nichtigerklärung der Departement-Dienstanweisung 94.33 (02) bezüglich der Benutzung von Dienstfahrzeugen beantragt wurde, die am 16. September 1994 vom Generalsekretär des wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen erlassen worden war.

Op 16 november 1994 heeft R. Mousset een verzoekschrift ingediend waarbij de vernietiging wordt gevorderd van de departementale dienstorder 94.33 (02) betreffende het gebruik van de dienstvoertuigen, die op 16 september 1994 werd verspreid door de secretaris-generaal van het Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klageschrift beantragt wurde' ->

Date index: 2021-02-14
w