Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "klagenden partei geltend " (Duits → Nederlands) :

Die von der klagenden Partei geltend gemachte Handels- und Gewerbefreiheit kann nämlich nicht als eine absolute Freiheit angesehen werden.

De door de verzoekende partij aangevoerde vrijheid van handel en nijverheid kan immers niet worden opgevat als een absolute vrijheid.


Der zweite Fall, den die klagenden Partei geltend macht, bezieht sich auf die Lage einer alleinstehenden Person, einer verheirateten Person oder einer Person mit einem Lebenspartner, die mindestens ein minderjähriges Kind zu ihren Lasten hat und die nach Darlegung der klagenden Partei den Vorteil des Satzes für « Familie zu Lasten » verlieren würde, wenn ein Dritter mit ihr zusammenzieht; damit bemängelt sie in Wirklichkeit die fehlende Berücksichtigung der Kinderlast, wenn die Person, die Anspruch auf ein Eingliederungseinkommen hat, mit einer anderen Person zusammenwohnt.

Het tweede door de verzoekende partij aangevoerde geval in verband met de situatie van de alleenstaande, gehuwde of persoon met een levenspartner, die ten minste één minderjarig kind ten laste heeft en die, volgens de verzoekende partij, het voordeel verliest van het tarief « gezin ten laste » indien een derde met die persoon gaat samenwonen, komt in werkelijkheid erop neer dat het feit wordt bekritiseerd dat geen rekening wordt gehouden met de kinderlast wanneer de persoon die aanspraak kan maken op een leefloon samenwoont met een an ...[+++]


Der von der klagenden Partei geltend gemachte Artikel 23 der Verfassung besagt, dass die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte insbesondere « das Recht auf Arbeit [.] im Rahmen einer allgemeinen Beschäftigungspolitik, die unter anderem darauf ausgerichtet ist, einen Beschäftigungsstand zu gewährleisten, der so stabil und hoch wie möglich ist » umfassen.

Artikel 23 van de Grondwet, aangevoerd door de verzoekende partij, bepaalt dat de economische, sociale en culturele rechten met name « het recht op arbeid [.] in het raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil » omvatten.


Der Hof stellt fest, dass Belgien dem von der klagenden Partei geltend gemachten zwölften Zusatzprotokoll zur Europäischen Menschenrechtskonvention nicht beigetreten ist.

Het Hof merkt ook op dat België geen partij is bij het door de verzoekende partij aangevoerde Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


In ihrem Gegenerwiderungsschriftsatz stellt die « Freie Gewerkschaft für das Öffentliche Amt » (FGÖA) die Zulässigkeit der Klageschrift in Frage, indem sie geltend macht, dass diese vom gemeinschaftlichen Exekutivbüro des Untersektors « RTBF » der klagenden Partei eingereicht worden sei (obwohl die Klageschrift diese insgesamt binde), und dass die Satzung der klagenden Partei nicht mit den Akten hinterlegt worden sei.

In zijn memorie van wederantwoord brengt het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (V. S.O.A) de ontvankelijkheid van het verzoekschrift in het geding door te doen gelden dat het verzoekschrift is neergelegd door het uitvoerend gemeenschapsbureau van de subsector « RTBF » van de verzoekende partij (terwijl het verzoekschrift laatstgenoemde in haar geheel verbindt) en de statuten van de verzoekende partij niet in het dossier zijn neergelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagenden partei geltend' ->

Date index: 2021-03-27
w