Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Entscheidung über Klagen zuständig sein
Programm STOP
Stop II

Vertaling van "klagen zuständig sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für die Entscheidung über Klagen zuständig sein

bevoegd zijn voor een rechtsvordering


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programm STOP

Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | STOP-programma | STOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts stützt sich auf Artikel 225a EGV; danach können gerichtliche Kammern gebildet werden, ,die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die in besonderen Sachgebieten erhoben werden".

De instelling van dit Gemeenschapsoctrooigerecht is gebaseerd op artikel 225 A van het EG-Verdrag, dat de mogelijkheid biedt rechterlijke kamers in te stellen die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden.


Nach Artikel 225a EGV können gerichtliche Kammern gebildet werden, ,die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die in besonderen Sachgebieten erhoben werden".

Artikel 225 A van het EG-Verdrag biedt de mogelijkheid rechterlijke kamers in te stellen die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden.


Wie in B.1 angeführt wurde, wird durch den fraglichen Artikel 629bis § 1 der so genannte Grundsatz « eine Familie - eine Akte - ein Richter » umgesetzt; das Familiengericht, das bereits mit einer Klage in Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis befasst wurde, bleibt zuständig für die Klagen zwischen Parteien, die entweder verheiratet oder gesetzlich zusammenwohnend sind oder gewesen sind, sowie für die Klagen mit Bezug auf gemeinsame Kinder der Parteien oder die Güter dieser Kinder oder mit Bezug auf ein Kind, dessen Abstammung n ...[+++]

Zoals in B.1 is vermeld, geeft het in het geding zijnde artikel 629bis, § 1, uitvoering aan het zogenoemde principe « één familie - één dossier - één rechter » : de familierechtbank waarbij reeds een vordering voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis aanhangig is gemaakt, blijft die welke bevoegd zal zijn voor de vorderingen tussen partijen die hetzij gehuwd zijn of geweest zijn, hetzij wettelijk samenwonenden zijn of geweest zijn, alsook de vorderingen aangaande gemeenschappelijke kinderen van partijen of goederen van die kinderen of aangaande kinderen waarvan de afstamming slechts ten aanzien van één van de ouders vaststaat.


In Sachen, in denen die Parteien mehrere gemeinsame minderjährige Kinder haben, deren Wohnsitze oder - in deren Ermangelung - gewöhnliche Wohnorte verschieden sind, ist das Familiengericht, bei dem die Sache zuerst anhängig gemacht worden ist, dafür zuständig, durch Zusammenhang aufgrund von Artikel 634 über alle Klagen der Parteien zu erkennen.

In zaken waarin de partijen verscheidene gemeenschappelijke minderjarige kinderen hebben, wier woonplaatsen, of bij ontstentenis, gewone verblijfplaatsen, verschillend zijn, is de familierechtbank waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, bevoegd om door samenhang, krachtens artikel 634, kennis te nemen van het geheel van de vorderingen van de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Innerhalb des Mitgliedstaats, dessen Gerichte nach Artikel 47 zuständig sind, sind Klagen vor den Gerichten zu erheben, die örtlich und sachlich zuständig wären, wenn es sich um Klagen handeln würde, die ein in diesem Staat erteiltes nationales Patent betreffen.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 47 bevoegd zijn, worden de rechtsvorderingen ingediend bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die lidstaat verleend nationaal octrooi zou betreffen.


Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren dem Gericht beigeordnete Fachgerichte bilden, die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die auf besonderen Sachgebieten erhoben werden.

Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, gespecialiseerde rechtbanken instellen die worden toegevoegd aan het Gerecht, en die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden.


In diesen Fällen müssen diejenigen Gerichte, die für die Prüfung der Klagen gegen die Verordnungen oder Gesetze zuständig sind, die Aufgaben der unabhängigen Aufsichtsbehörde wahrnehmen und über die Einwände gegen die Höhe oder die Struktur der Sicherheitsentgelte entscheiden.

In dat geval berust de bevoegdheid voor het onderzoek naar klachten over de regelgeving of de wetgeving bij de rechterlijke instanties, die moeten fungeren als onafhankelijke toezichthoudende autoriteit en zich moeten uitspreken over geschillen in verband met het niveau of de structuur van de beveiligingsheffingen.


Darin ist die Möglichkeit vorgesehen, die Zuständigkeitsbereich des GEI zu erweitern. Darüber hinaus können nun gerichtliche Kammern gebildet werden (in der Verfassung als „Fachgerichte“ bezeichnet), „die für Entscheidungen im ersten Rechtszug über bestimmte Kategorien von Klagen zuständig sind, die in besonderen Sachgebieten erhoben werden“ (Artikel 225 A erster Unterabsatz EG), d. h. fachlich eng begrenzte Streitsachen (Markenrecht, Beamtenstatut). Die Bildung dieser Kammern sollte mit einer Ausweitung der Zuständigkeiten des Gerichts erster Instanz einhergehen, damit sich der Gerichtshof unter bestmöglichen Bedingungen auf die wichtig ...[+++]

Dit Verdrag voorziet in de mogelijkheid het terrein van de bevoegdheden van het GEA uit te breiden en biedt bovendien de mogelijkheid om rechterlijke kamers in te stellen ("gespecialiseerde rechtbanken" volgens de terminologie van de grondwet) die "in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden" (art. 225 A, eerste alinea, EG-Verdrag), d.w.z. technisch goed afgebakende geschillen (merkenrecht, openbaar ambt). De instelling van deze kamers dient gepaard te gaan met een uitbreiding van de bevoegdheden van het Gerecht van eerste aanleg zodat het Hof zich meer doeltreffend op de belangrijkste zaken kan concentreren. ...[+++]


(1) Innerhalb des Mitgliedstaats, dessen Gerichte nach Artikel 79 Absatz 1 oder Absatz 4 zuständig sind, sind für andere als die in Artikel 81 genannten Klagen betreffend Gemeinschaftsgeschmacksmuster die Gerichte zuständig, die örtlich und sachlich zuständig wären, wenn es sich um Klagen handelte, die ein nationales Musterrecht in diesem Staat betreffen.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 79, lid 1 of lid 4, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmodellen dan de in artikel 81 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een nationaal modelrecht van die lidstaat zou betreffen.


SS. mit der Feststellung, daß die Erfahrungen ethnischer Minderheitengruppen mit Diskriminierung in den Bereichen besonders akut sind, für die Polizei, Justiz und Einwanderungsbehörden zuständig sind, so daß sie oftmals zögern, bei der Polizei um Schutz nachzusuchen; in der Überzeugung, daß es deshalb wichtig ist, daß die Beschäftigten in diesen Diensten eine besondere Ausbildung mit dem Ziel der Sensibilisierung für rassistische Vorurteile und optimale Praktiken erhalten, daß eine umfassende Strategie zum Aufbau gegenseitigen Vertra ...[+++]

SS. overwegende dat ervaringen van etnische minderheidsgroepen met discriminatie het meest intens zijn op de terreinen van politie, justitie en immigratiediensten, waardoor zij dikwijls aarzelen om zich voor bescherming tot de politie te wenden; overwegende dat het derhalve van doorslaggevend belang is dat het personeel van deze diensten specifieke scholing ontvangt op het gebied van de bewustwording inzake rassenvooroordelen en beste praktijken, dat er een alomvattend beleid ten uitvoer wordt gelegd om wederzijds vertrouwen en begrip tussen de politie en minderheidsgroepen op te bouwen en dat klachten tegen de politie worden onderzocht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programm stop     stop ii     klagen zuständig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagen zuständig sind' ->

Date index: 2023-11-25
w