Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Petitionsrecht
Petitionsrecht beim Europäischen Parlament
Petitionsrecht der Bürger

Traduction de «klagen beim europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking


Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger

petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne Festlegung harmonisierter Mindestanforderungen für Zahlungsdienstleistungen könnte die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf der Basis der allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags jedoch zu Klagen beim Europäischen Gerichtshof führen. Möglicherweise ließe sich die gegenseitige Anerkennung leichter durch Einführung eines EU-Passes erreichen, in dem Mindestzulassungs- bzw. -registrierungsvorschriften für Zahlungsdienstleistungen festgelegt sind.

De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op basis van de algemene verdragsbepalingen zou - zonder invoering van geharmoniseerde minimumvereisten voor betalingsdiensten - evenwel kunnen leiden tot geschillen voor het Europees Hof van Justitie. Wederzijdse erkenning kan eventueel gemakkelijker worden bereikt door de invoering van een regeling inzake een EU-paspoort die zou zijn gebaseerd op voor betalingsdiensten vastgestelde minimumvereisten voor vergunningen of registraties.


ANTRÄGE AUF ÜBERPRÜFUNG — BESCHWERDEN UND KLAGEN — BESCHWERDEN BEIM EUROPÄISCHEN BÜRGERBEAUFTRAGTEN

VERZOEKEN TOT HERZIENING — KLACHTEN EN BEROEPSPROCEDURES — KLACHTEN BIJ DE EUROPESE OMBUDSMAN


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 3 Aufforderungsschreiben, 32 mit Gründen versehene Stellungnahmen, 8 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union und 1 Einstellung) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 3 aanmaningsbrieven, 32 met redenen omklede adviezen, 8 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie en 1 sluiting) worden hieronder weergegeven, gegroepeerd per beleidsterrein.


Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union, Aufforderungsschreiben, mit Gründen versehene Stellungnahmen und eine Einstellung

Verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie, aanmaningsbrieven, met redenen omklede adviezen en een sluiting


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union

Verwijzingen naar Hof van Justitie van de Europese Unie


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 19 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 10 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 19 met redenen omklede adviezen en 10 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die Kommission hat heute 276 Beschlüsse gefasst, darunter 44 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 9 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union.

De Commissie heeft vandaag 276 beslissingen genomen: bij 44 daarvan gaat het om een met redenen omkleed advies en bij 9 om een zaak die bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig is gemaakt.


Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union

Verwijzingen naar Hof van Justitie van de Europese Unie


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 34 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 3 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder, 34 met redenen omklede adviezen en 3 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die Kommission hat heute 186 Beschlüsse gefasst, u. a. über 47 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 12 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union, darunter 4 mit der Beantragung von Geldbußen.

De Commissie heeft vandaag 186 beslissingen genomen: bij 47 daarvan gaat het om een met redenen omkleed advies en bij 12 om een zaak die bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig wordt gemaakt, waarbij in 4 gevallen financiële sancties worden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagen beim europäischen' ->

Date index: 2022-07-24
w