Die Klagegründe sind ausreichend deutlich, insofern sie eine Diskriminierung - insbesondere im Bereich der Rechte der Verteidigung, der Beweislast und der Unschuldsvermutung - der Personalmitglieder der Polizeidienste anprangern, die Gegenstand eines Disziplinarverfahrens aufgrund des Gesetzes vom 13. Mai 1999 sind, im Vergleich zu den Personen, gegen die eine Strafverfolgung eingeleitet wurde (Rechtssache Nr. 1786), einerseits und zu den anderen Beamten des öffentlichen Dienstes in anderen Disziplinarverfahren (Rechtssachen Nrn. 1786 und 1845) andererseits.
De middelen zijn voldoende duidelijk in zoverre zij een discriminatie aanklagen - inzonderheid op het stuk van de rechten van verdediging, de bewijslast en het vermoeden van onschuld - van de personeelsleden van politiediensten die betrokken worden in een tuchtprocedure op grond van de wet van 13 mei 1999, in vergelijking, enerzijds, met personen tegen wie een strafvervolging wordt ingesteld (zaak nr. 1786) en, anderzijds, met de overige overheidsambtenaren in andere tuchtprocedures (zaken nrs. 1786 en 1845).