Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klagegrund unzulässig wegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist

gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei der Klagegrund unzulässig wegen verspäteten Einreichens, weil die klagende Partei in Wirklichkeit die Nichtigerklärung von Artikel 15 des Kiesdekrets anstrebe.

Volgens de Vlaamse Regering is het middel onontvankelijk wegens laattijdigheid omdat de verzoekende partij in werkelijkheid de vernietiging van artikel 15 van het Grinddecreet beoogt.


Die Französische Rechtsanwaltskammer der Rechtsanwaltschaft von Brüssel und François Bruyns sind ebenfalls der Auffassung, dass der Klagegrund unzulässig sei wegen mangelndem Interesse, da die klagenden Parteien nicht vor ein französischsprachiges Gericht geladen werden könnten.

De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel en François Bruyns zijn eveneens van mening dat het middel niet ontvankelijk is bij gebrek aan belang, aangezien de verzoekende partijen niet voor een Franstalige rechtbank zouden kunnen worden gebracht.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung seien diese Klagegründe unzulässig wegen mangelnder Erläuterungen, insofern darin nicht dargelegt werde, in welcher Hinsicht gegen die Artikel 22, 160 und 190 der Verfassung und Artikel 9 des Aarhus-Ubereinkommens verstossen werde.

Volgens de Vlaamse Regering zouden die middelen onontvankelijk zijn bij gebrek aan uiteenzetting in zoverre ze nalaten uiteen te zetten in welk opzicht de artikelen 22, 160 en 190 van de Grondwet en artikel 9 van het Verdrag van Aarhus zouden zijn geschonden.


Der Ministerrat führt an, dass die gegen Artikel 49 Nr. 6 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 angeführten Klagegründe wegen verspäteten Einreichens unzulässig seien, weil die grundsätzliche Verpflichtung für die Strafvollstreckungskammern, im Gefängnis zu tagen, sich aus einer früheren Gesetzgebung ergebe.

De Ministerraad voert aan dat de middelen aangevoerd tegen artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, omdat de principiële verplichting voor de strafuitvoeringskamers om te zetelen in de gevangenis voortvloeit uit eerdere wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Darlegung des Ministerrates sei diese Klage, insofern sie sich auf die Artikel 11 und 44 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 beziehe, unzulässig wegen der Rechtskraft des Urteils Nr. 102/2003, insofern dieses in B.29 einen Klagegrund der unter der Nummer 2478 des Geschäftsverzeichnisses des Hofes eingetragenen Nichtigkeitsklage, die mit dem ersten Klagegrund der unter der Nummer 3854 desselben Geschäftsverzeichnisses eingetragenen Klage identisch sei, für unbegründet erklärt habe.

Volgens de Ministerraad zou dat beroep, in zoverre het betrekking heeft op de artikelen 11 en 44 van de wet van 3 juli 2005, niet ontvankelijk zijn wegens het gezag van gewijsde van het arrest nr. 102/2003, daar dat arrest, in B.29, een middel van het beroep tot vernietiging ingeschreven onder het rolnummer 2478 van het Hof ongegrond verklaart dat identiek zou zijn met het eerste middel van het beroep dat is ingeschreven onder het nummer 3854 van dezelfde rol.


In ihrem Interventionsschriftsatz führt die Flämische Regierung an, die ersten zwei Klagegründe der klagenden Parteien seien unzulässig wegen mangelnder Deutlichkeit.

In haar memorie van tussenkomst voert de Vlaamse Regering aan dat de eerste twee middelen die de verzoekende partijen hebben aangevoerd, onontvankelijk zouden zijn wegens gebrek aan duidelijkheid.




D'autres ont cherché : klagegrund unzulässig wegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagegrund unzulässig wegen' ->

Date index: 2022-12-21
w