Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Darlegung der Klagegründe
Faktischer Klagegrund
Klagegrund der Nicht-Drittwirksamkeit
MENA
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.A.G.
N.n.b.
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Näher zur Körpermitte
ONA
Ohne nähere Angabe
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Westasien

Vertaling van "klagegrund näher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Darlegung der Klagegründe

uiteenzetting van de middelen


Klagegrund der Nicht-Drittwirksamkeit

middel van de niet-tegenwerpbaarheid




proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij


Näher, Sticker und verwandte Berufe

Naaisters, borduursters e.d.


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der fünfte Teil des ersten Klagegrunds muss jedoch näher geprüft werden, insofern er sich auf die anderen Bestimmungen des angefochtenen Gesetzes bezieht (B.23-B.25).

Het vijfde onderdeel van het eerste middel zal evenwel verder worden onderzocht in zoverre het betrekking heeft op de andere bepalingen van de bestreden wet (B.23-B.25).


Im ersten Teil des Klagegrunds werfen die klagenden Parteien dem angefochtenen Gesetz in dessen Gesamtheit den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit mehreren anderen Verfassungsbestimmungen und mit Bestimmungen internationaler Verträge vor, denn sie würden auf diskriminierende Weise eine präventive Kontrolle ausschliesslich angesichts bestimmter Organisationen einführen, und nicht angesichts anderer, im Klagegrund näher angegebener Organisationen.

In het eerste onderdeel van het middel verwijten de verzoekende partijen de bestreden wet dat zij in haar geheel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, gelezen in samenhang met een reeks andere bepalingen van de Grondwet en van internationale verdragen, omdat zij op discriminatoire wijze een preventieve controle zou instellen, uitsluitend ten aanzien van bepaalde organisaties, en niet ten aanzien van andere in het middel nader genoemde organisaties.


Da sich aus den obigen Erwägungen ergibt, dass Artikel 80 für nichtig zu erklären ist, besteht kein Anlass, um näher auf den zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 1631 einzugehen, insofern darin aus dem Vergleich zwischen den in diesem Klagegrund angefochtenen Artikeln 80 und 79 eine Diskriminierung abgeleitet würde.

Nu uit wat voorafging volgt dat artikel 80 moet worden vernietigd, is er geen aanleiding om verder in te gaan op het tweede middel in de zaak nr. 1631 in zoverre daarin uit de vergelijking tussen de in dat middel aangevochten artikelen 80 en 79 een discriminatie zou worden afgeleid.


Der Klagegrund führt nicht näher an, wie oder inwiefern die Artikel 63 bis 68 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über das Vorkaufsrecht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden.

Het middel preciseert niet hoe noch waarin de artikelen 63 tot 68 van het decreet van 18 mei 1999, die het recht van voorkoop betreffen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden schenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 978 schliesslich den Verstoss gegen die « Regeln der Zuständigkeitsverteilung bezüglich der Beachtung der Handels- und Gewerbefreiheit » an, jedoch ohne näher zu erwähnen, gegen welche der angefochtenen Bestimmungen sich diese Beschwerde richtet.

In hun zesde middel voeren de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 978 ten slotte de schending aan van « de bevoegdheidsverdelende regels inzake de eerbiediging van de vrijheid van handel en nijverheid », evenwel zonder te preciseren ten aanzien van welke van de aangevochten bepalingen die grief is gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagegrund näher' ->

Date index: 2021-12-09
w