Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
Im übrigen wird die Klage abgewiesen

Traduction de «klage zurückgewiesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


Im übrigen wird die Klage abgewiesen

verwerpt het beroep voor het overige


die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt

...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- beschließt, dass die Nichtigkeitsklage insofern, als sie gegen die Artikel 21quinquiesvicies § 3 und 21sexiesvicies § 3 und § 5 Absätze 2 und 3 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, eingefügt durch die Artikel 14 und 15 des Gesetzes vom 4. April 2014 « zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege und zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe » (nunmehr die Artikel 68/2 § 3 und 68/3 § 3 und § 5 Absätze 2 und 3 des koordinierten Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe) gerich ...[+++]

- beslist dat het beroep tot vernietiging, in zoverre het is gericht tegen de artikelen 21quinquiesvicies, § 3, en 21sexiesvicies, § 3 en § 5, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zoals ingevoegd bij de artikelen 14 en 15 van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (thans de artikelen 68/2, § 3, en 68/3, § 3 en § 5, tweede en derde lid, van de gecoördineerde wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen) van de rol zal worden geschrapt indien geen enkel beroep t ...[+++]


Die Rechtssache ist hingegen aus dem Geschäftsverzeichnis zu streichen, wenn gegen diese Bestimmungen keine Nichtigkeitsklage innerhalb der gesetzlichen Frist erhoben wird oder wenn eine solche Klage, falls sie erhoben werden sollte, vom Gerichtshof zurückgewiesen wird.

De zaak zal daarentegen van de rol dienen te worden geschrapt indien tegen die bepalingen geen beroep tot vernietiging binnen de wettelijke termijn zou worden ingesteld, of indien een dergelijk beroep, wanneer het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


Im Übrigen wird das Rechtsmittel zurückgewiesen. Im Übrigen wird die Klage von Herrn L vor dem Gericht für den öffentlichen Dienst in der Rechtssache [vertraulich] abgewiesen.

Het door L bij het Gerecht voor ambtenarenzaken in zaak [vertrouwelijk] ingestelde beroep wordt verworpen voor het overige.


In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1872 hat der Hof in seinem Urteil Nr. 140/2000 vom 21hhhhqDezember 2000 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23hhhhqJanuar 2001) beschlossen, « dass die Rechtssache aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes gestrichen werden soll, wenn die gegen Artikel 107 des Gesetzes vom 24hhhhqDezember 1999 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gerichtete Klage zurückgewiesen wird ».

In de zaak met rolnummer 1872, heeft het Hof bij arrest nr. 140/2000 van 21 december 2000 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2001) beslist « dat de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt, indien het beroep tegen artikel 107 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen wordt verworpen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem in der vorliegenden Rechtssache Nr. 1406 verkündeten Urteil Nr. 71/99 vom 17. Juni 1999 hat der Hof beschlossen, « dass die Rechtssache aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes zu streichen ist, was die Artikel 99 und 100 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen betrifft, wenn die Artikel 121 und 122 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen nicht innerhalb der gesetzlichen sechsmonatigen Frist, die am 6. Februar 1999 begonnen hat, Gegenstand einer Nichtigkeitsklage gewesen sind oder wenn eine solche Klage zurückgewiesen wird », und die Klage im übrigen zurückgewi ...[+++]

In zijn arrest nr. 71/99 van 17 juni 1999, gewezen in onderhavige zaak nr. 1406, heeft het Hof beslist « dat de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt met betrekking tot de artikelen 99 en 100 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, indien de artikelen 121 en 122, eerste lid, van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen niet het voorwerp zijn geweest van een beroep tot vernietiging binnen de wettelijke termijn van zes maanden die op 6 februari 1999 een aanvang heeft genomen of indien een dergelijk beroep wordt verworpen » en heeft het beroep voor het overige verworpen.


Durch Urteil Nr. 71/99 vom 17. Juni 1999 hat der Hof beschlossen, dass die Rechtssache aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes zu streichen ist, was die Artikel 99 und 100 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen betrifft, wenn die Artikel 121 und 122 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen nicht innerhalb der gesetzlichen sechsmonatigen Frist, die am 6. Februar 1999 begonnen hat, Gegenstand einer Nichtigkeitsklage gewesen sind oder wenn eine solche Klage zurückgewiesen wird.

Bij arrest nr. 71/99 van 17 juni 1999 heeft het Hof beslist dat de zaak van de rol van het Hof zou worden geschrapt met betrekking tot de artikelen 99 en 100 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, indien de artikelen 121 en 122, eerste lid, van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen niet het voorwerp zouden zijn geweest van een beroep tot vernietiging binnen de wettelijke termijn van zes maanden die op 6 februari 1999 een aanvang heeft genomen of indien een dergelijk beroep werd verworpen.


beschliesst, dass die Rechtssache aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes gestrichen werden soll, wenn die gegen Artikel 107 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gerichtete Klage zurückgewiesen wird.

beslist dat de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt, indien het beroep tegen artikel 107 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen wordt verworpen.


- beschliesst, dass die Rechtssache aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes zu streichen ist, was die Artikel 99 und 100 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen betrifft, wenn die Artikel 121 und 122 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen nicht innerhalb der gesetzlichen sechsmonatigen Frist, die am 6. Februar 1999 begonnen hat, Gegenstand einer Nichtigkeitsklage gewesen sind oder wenn eine solche Klage zurückgewiesen wird;

- beslist dat de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt met betrekking tot de artikelen 99 en 100 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, indien de artikelen 121 en 122, eerste lid, van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen niet het voorwerp zijn geweest van een beroep tot vernietiging binnen de wettelijke termijn van zes maanden die op 6 februari 1999 een aanvang heeft genomen of indien een dergelijk beroep wordt verworpen;




D'autres ont cherché : klage zurückgewiesen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage zurückgewiesen wird' ->

Date index: 2023-07-19
w