Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klage viktor uspaskich durch " (Duits → Nederlands) :

Am gleichen Tag wurde der Juristische Dienst über die Rücknahme der Klage von Viktor Uspaskich durch das Gericht informiert (jetzt ordnungsgemäß in Litauisch – der Verfahrenssprache – und durch seinen Anwalt).

Op dezelfde dag is de Juridische Dienst door het HvJ EU ervan in kennis gesteld dat de heer Uspaskich zijn beroep had ingetrokken (ditmaal volgens de regels, d.w.z. in het Litouws (de taal van de zaak) en door zijn advocaat).


H. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 28. Oktober 2010 beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 erhoben hat, nur um diese im Juli 2011 zurückzunehmen,

H. overwegende dat Viktor Uspaskich op 28 oktober 2010 bij het Hof van Justitie van de EU beroep heeft ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010, om dit vervolgens in juli 2011 weer in te trekken;


H. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 28. Oktober 2010 beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 erhoben hat, nur um diese im Juli 2011 zurückzunehmen;

H. overwegende dat Viktor Uspaskich op 28 oktober 2010 bij het Hof van Justitie van de EU beroep heeft ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010, en dat hij dit vervolgens in juli 2011 heeft ingetrokken;


Am 28. Oktober 2010 erhob Viktor Uspaskich beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 und auf Zahlung von immateriellem Schadensersatz in Höhe von 10 000 Euro, die unter der Rechtsachennummer T-507/10 registriert wurde.

Op 28 oktober 2010 heeft de heer Uspaskich beroep bij het HvJ EU ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010 en voor een schadevergoeding van 10.000 euro voor immateriële schade. Dit beroep werd op de rol geplaatst als zaak T-507/10.


Auf der Sitzung der Koordinatoren vom 20. Juni 2011 teilte Bernhard Rapkay mit, dass er eine Nachricht von Viktor Uspaskich erhalten habe, wonach dieser entschieden habe, seine Klage gegen das Europäische Parlament bei dem Gericht aus dem folgenden Grund zurückzunehmen:

In de coördinatorenvergadering van 20 juni 2011 liet de heer Rapkay weten dat de heer Uspaskich hem had bericht dat hij besloten had zijn bij het HvJ EU ingestelde beroep tegen het Europees Parlement om de volgende redenen in te trekken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage viktor uspaskich durch' ->

Date index: 2024-04-01
w