Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage gegen die Kommission
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

Vertaling van "klage gegen verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

iemand voor een rechter oproepen


Klage gegen die Kommission

beroep ingesteld tegen de Commissie


Klage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungen

beroep tegen individuele beschikkingen en aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Währenddessen strengt der Generalstaatsanwalt, ein ehemaliger Vizeminister der Regierung von Präsident Uribe, aufgrund von Informationen, die auf dem Computer des Guerillaführers Raúl Reyes gefunden wurden – einem Computer, der dem Interpol-Bericht zufolge am 1. bis 3. März 2008 von den Geheimdiensten Kolumbiens manipuliert wurde –, eine Klage gegen verschiedene Abgeordnete und Senatoren und anerkannte Gegner der Regierung Kolumbiens an, die angeblich mit den FARC in Verbindung stehen.

Tegelijkertijd heeft de procureur-generaal, een voormalige viceminister van de regering van president Uribe, een zaak aangespannen tegen verschillende afgevaardigden, senatoren en erkende tegenstanders van de regering van Colombia die volgens in de computer van guerillaleider Raúl Reyes gevonden informatie banden zouden hebben met de FARC; deze computer is volgens INTERPOL in de periode van 1 t/m 3 maart 2008 door de geheime diensten van Colombia gemanipuleerd.


Währenddessen strengt der Generalstaatsanwalt, ein ehemaliger Vizeminister der Regierung von Präsident Uribe, aufgrund von Informationen, die auf dem Computer des Guerillaführers Raúl Reyes gefunden wurden – einem Computer, der dem Interpol-Bericht zufolge am 1. bis 3. März 2008 von den Geheimdiensten Kolumbiens manipuliert wurde –, eine Klage gegen verschiedene Abgeordnete und Senatoren und anerkannte Gegner der Regierung Kolumbiens an, die angeblich mit den FARC in Verbindung stehen.

Tegelijkertijd heeft de procureur-generaal, een voormalige viceminister van de regering van president Uribe, een zaak aangespannen tegen verschillende afgevaardigden, senatoren en erkende tegenstanders van de regering van Colombia die volgens in de computer van guerillaleider Raúl Reyes gevonden informatie banden zouden hebben met de FARC; deze computer is volgens INTERPOL in de periode van 1 t/m 3 maart 2008 door de geheime diensten van Colombia gemanipuleerd.


beschliesst, dass die Nichtigkeitsklage, die gegen die Artikel 85 und 88 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen gerichtet ist, aus dem Geschäftsverzeichnis gestrichen werden soll, wenn vor dem 22. Juni 2013 keine Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 Nr. 1 des Gesetzes vom 13. Dezember 2012 zur Festlegung verschiedener Abänderungsbestimmungen in Bezug auf die Pensionen des öffentlichen Sektors erhoben wird oder wenn eine solche Klage, falls sie erhoben werden sollte, vom Gerichtshof zurüc ...[+++]

beslist dat het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, van de rol zal worden geschrapt indien geen beroep tot vernietiging van de artikelen 2 en 3, 1°, van de wet van 13 december 2012 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende de pensioenen van de overheidssector wordt ingesteld vóór 22 juni 2013 of indien een dergelijk beroep, wanneer het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


Das Gericht darf bei der Prüfung der Zulässigkeit der Klage eines Beamten die Voraussetzungen des Art. 230 Abs. 4 EG (nach Änderung jetzt Art. 263 Abs. 4 AEUV) und insbesondere das Erfordernis, von der angefochtenen Maßnahme individuell betroffen zu sein, weder anwenden noch sich an ihnen orientieren, denn diese Voraussetzungen begrenzen im Wesentlichen die Ausübung des Klagerechts natürlicher und juristischer Personen gegen Maßnahmen mit allgemeiner Geltung, indem sie verschiedene ...[+++]

Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden met verschillende omstandig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28hhhhqNovember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30hhhhqNovember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Artikel 135quater des Gesetzes vom 26hhhhqApril 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 15hhhhqMai 2007 über die Genera ...[+++]

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 november 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 135quater van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, zoals ingevoegd bij artikel 37 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2007, derde editie), wegens ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27hhhhqJuni 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqJuni 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 und 14 des Gesetzes vom 19hhhhqDezember 2006 « zur Umgestaltung des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern zum Gesetzbuch über verschiedene Gebühren und Steuern, zur Aufhebung des Stempelsteuergesetzbuches und zur Durchführung verschiedener anderer Gesetzesänderungen » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7 en 14 van de wet van 19 december 2006 « tot omvorming van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse rechten en taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene andere wetswijzigingen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2006, zesde uitgave), wegens schending van de ar ...[+++]


In einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren wegen verschiedener Verstöße gegen das EU-Telekommunikationsrecht wird die Europäische Kommission nun Klage vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Deutschland, Polen und Portugal erheben.

In een nieuwe ronde van procedures betreffende inbreuk op de EU-telecomwetgeving heeft de Commissie besloten vier zaken aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie. De zaken betreffen Duitsland, Polen en Portugal.


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 31. Januar 2002, 1., 4. und 28. Februar 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 1., 4., 5. Februar 2002 und 1. März 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Zuständigkeiten an die Regionen und Gemeinschaften (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2001), des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 31 januari 2002, 1, 4 en 28 februari 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1, 4, 5 februari 2002 en 1 maart 2002, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), en/of de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokal ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 19. und 30. Juni 2000 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 20. Juni und 3. Juli 2000 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 8, 10, 11, 12 und 13 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Festlegung sozialer und verschiedener Bestimmungen (über verschiedene finanzielle Beiträge zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 1999, dritte Ausgabe, wegen Verstosses ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 19 en 30 juni 2000 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 20 juni en 3 juli 2000, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 8, 10, 11, 12 en 13 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen (betreffende diverse financiële bijdragen ten laste van farmaceutische bedrijven), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, derde uitgave, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door :




Anderen hebben gezocht naar : klage gegen die kommission     klage gegen verschiedene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage gegen verschiedene' ->

Date index: 2022-06-06
w