Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von den Aktionären ut singuli erhobene Klage

Traduction de «klage erhoben hätten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beklagter,gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist

verwerende partij die regelmatig in het geding is geroepen


durch den Konkursverwalter im Namen aller Konkursgläubiger erhobene Klage

vordering van de boedel die slechts door de curator kan worden ingesteld


von den Aktionären ut singuli erhobene Klage

vorderingen welke worden ingesteld door de aandeelhouders ut singuli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ministerrat, die Wallonische Regierung und die intervenierenden Parteien bringen vor, dass die Klage verspätet eingereicht worden sei, weil der beanstandete Behandlungsunterschied zwischen Nachtläden und Tankstellen sich nicht aus dem Gesetz vom 11. April 2012 ergebe, sondern bereits im Gesetz vom 10. November 2006 enthalten sei, gegen das die klagenden Parteien nicht innerhalb der sechsmonatigen Frist Klage auf Nichtigerklärung erhoben hätten.

De Ministerraad, de Waalse Regering en de tussenkomende partijen voeren aan dat het beroep laattijdig is omdat het aangeklaagde verschil in behandeling tussen nachtwinkels en tankstations niet uit de wet van 11 april 2012 voortvloeit, maar reeds is vervat in de wet van 10 november 2006, waartegen de verzoekende partijen niet binnen de termijn van zes maanden een beroep tot vernietiging hebben ingesteld.


Diese sind der Ansicht, dass eine Berufung auf das Unionsrecht als Rechtsgrundlage für Klagen von Fluggästen auf Ausgleichszahlung für Flüge, die vor dem Tag der Verkündung des vorliegenden Urteils verspätet gewesen seien, nur Fluggästen möglich sein sollte, die bereits vor diesem Tag eine Klage auf Ausgleichszahlung erhoben hätten.

Deze luchtvaartmaatschappijen zijn van mening dat het recht van de Unie niet kan dienen als grondslag voor een vordering tot verkrijging van compensatie voor passagiers wier vlucht vertraging heeft opgelopen vóór de datum van uitspraak van het onderhavige arrest, behalve voor passagiers die op de datum van dit arrest bij de rechter reeds een vordering tot verkrijging van compensatie hadden ingediend.


Der Appellationshof Brüssel befragt den Hof zu der Vereinbarkeit von Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 und von Artikel 97 Absatz 9 des Gesetzes vom 15. März 1999 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Rechtsunterworfenen hinsichtlich des Rechtes, vor dem Appellationshof eine neue Beschwerde im Sinne dieser Artikel anzuführen, entstehen liessen; die durch den obengenannten Artikel 377 Absatz 2 vorgesehenen Einschränkungen würden nur denjenigen auferlegt, die den Appellationshof vor dem 1. März 1999 befasst hätten und die folglich vom Datum der Notifikation der Entscheidung des Direktors, gegen die sie Klage erhoben hätten ...[+++]

Het Hof van Beroep te Brussel stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 11, eerste lid, van de wet van 23 maart 1999 en van artikel 97, negende lid, van de wet van 15 maart 1999 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij aanleiding geven tot een verschil in behandeling onder de rechtsonderhorigen wat betreft het recht om voor het hof van beroep een nieuwe grief aan te voeren in de zin van die artikelen : de beperkingen waarin het voormelde artikel 377, tweede lid, voorziet, zouden alleen gelden voor diegenen die het hof van beroep hebben aangezocht vóór 1 maart 1999 en die bijgevolg zouden afhangen van de datum van kennisgeving van de beslissing van de directeur waarte ...[+++]


Nachdem Allianz und Generali an Erg für den Schaden gemäß den Versicherungsverträgen Ersatz geleistet hatten, erhoben sie vor einem italienischen Gericht in Syrakus eine Klage gegen West Tankers, um die von ihnen an Erg gezahlten Beträge zurückzuerlangen.

Nadat zij op grond van de verzekeringspolissen aan Erg de vergoeding hadden uitgekeerd voor de schade die zij had geleden, hebben Allianz en Generali beroep ingesteld tegen West Tankers bij een Italiaans gerecht te Syracuse (Italië) teneinde terugbetaling te verkrijgen van de bedragen die zij aan Erg hadden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Ministerrat zufolge könne bei den Ausländern, denen eine Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets notifiziert worden sei, kein Vergleich vorgenommen werden zwischen denjenigen, die beim Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose, beim Ständigen Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge oder beim Staatsrat eine Klage erhoben hätten, und denjenigen, die einen Antrag auf Anerkennung der Staatenlosigkeit oder aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einen Regularisierungsantrag eingereicht hätten.

Onder de vreemdelingen aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, kunnen, volgens de Ministerraad, diegenen die voor de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, voor de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen of voor de Raad van State een beroep hebben ingesteld, niet worden vergeleken met de vreemdelingen die een aanvraag tot erkenning van staatloosheid of een regularisatieaanvraag op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 hebben ingediend.


Eine Reihe von Europaabgeordneten, zu denen auch ich zählte, hatten damals beim Europäischen Gerichtshof gegen die Verantwortlichen Klage erhoben. Das hatte schließlich ein Eingreifen der Kommission zur Folge, und die Verantwortlichen wurden zu einer Geldstrafe in Höhe von 500 Euro verurteilt, weil sie gegen EU-Vorschriften verstoßen hatten.

Een aantal afgevaardigden in het Europees Parlement, waaronder ikzelf, hebben deze autoriteiten voor het Europees Hof van Justitie gedaagd. Het eindresultaat daarvan was dat de Commissie heeft ingegrepen en ze een boete van 500 euro opgelegd hebben gekregen omdat ze de verordeningen van de Europese Unie hadden geschonden.


Eine Reihe von Europaabgeordneten, zu denen auch ich zählte, hatten damals beim Europäischen Gerichtshof gegen die Verantwortlichen Klage erhoben. Das hatte schließlich ein Eingreifen der Kommission zur Folge, und die Verantwortlichen wurden zu einer Geldstrafe in Höhe von 500 Euro verurteilt, weil sie gegen EU-Vorschriften verstoßen hatten.

Een aantal afgevaardigden in het Europees Parlement, waaronder ikzelf, hebben deze autoriteiten voor het Europees Hof van Justitie gedaagd. Het eindresultaat daarvan was dat de Commissie heeft ingegrepen en ze een boete van 500 euro opgelegd hebben gekregen omdat ze de verordeningen van de Europese Unie hadden geschonden.


Die Klage beim Finanzgericht Köln wurde von Herrn Schwarz und Frau Gootjes-Schwarz erhoben. Die Eheleute hatten bei den Finanzbehörden vergeblich die Berücksichtigung ihrer Schulgeldzahlungen an die von zwei ihrer Kinder besuchte Cademuir International School in Schottland beantragt.

Het beroep voor het Finanzgericht Köln werd ingesteld door de echtgenoten Schwarz. Dezen hadden de belastingautoriteiten tevergeefs verzocht om inaanmerkingneming van het schoolgeld dat zij hadden betaald voor het bezoek van twee van hun kinderen aan de Cademuir International School in Schotland.


Aus zunehmender Besorgnis über diese Konflikte hat die Kommission Klage gegen acht Mitgliedstaaten erhoben, die zweiseitige Abkommen mit den USA geschlossen hatten; sieben von ihnen (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich und Schweden) haben ,Open Skies"-Abkommen wie oben beschrieben unterzeichnet, ein weiterer Mitgliedstaat (das Vereinigte Königreich) ein restriktiveres zweiseitiges Abkommen.

De groeiende bezorgdheid van de Commissie over deze conflicten heeft haar ertoe gebracht een juridische procedure in te leiden tegen acht lidstaten die bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten hadden gesloten - zeven van hen (België, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk, Finland en Zweden) hebben overeenkomsten van het "open skies"-type zoals hierboven beschreven ondertekend, en één land (het Verenigd Koninkrijk) een restrictievere bilaterale overeenkomst.


Gegen diese Mitgliedstaaten soll nach Artikel 226 EG-Vertrag Klage beim Gerichtshof erhoben werden, weil sie die neue Trinkwasserrichtlinie nicht bis Dezember 2000 in innerstaatliches Recht umgesetzt hatten.

Deze drie lidstaten worden krachtens artikel 226 van het Verdrag voor het Hof van Justitie gebracht omdat zij de in december 2000 verstreken termijn voor omzetting van de nieuwe Drinkwaterrichtlijn in nationaal recht niet hebben nageleefd.




D'autres ont cherché : klage erhoben hätten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage erhoben hätten' ->

Date index: 2022-10-24
w