Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage einreichen

Traduction de «klage einreichen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich darf ein Einwohner einer Gemeinde nur in ihrem Namen vor Gericht auftreten, wenn die betreffende Gemeinde selbst eine zulässige Klage einreichen kann.

Bijgevolg vermag een inwoner van een gemeente slechts namens haar in rechte op te treden voor zover de gemeente in kwestie zelf een ontvankelijke vordering kan instellen.


Ebenso kann ein Mitgliedstaat gegen einen anderen Mitgliedstaat Klage einreichen.

Ook kan een lidstaat een procedure aanspannen tegen een andere lidstaat.


Österreich hat zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung des Problems ergriffen wurden. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Oostenrijk heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; anders kan de Commissie de zaak naar het Hof van Justitie van de EU verwijzen.


Litauen hat nun zwei Monate Zeit, um der Europäischen Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Litouwen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; anders kan de Commissie de zaak naar het Hof van Justitie van de EU verwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Staaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung des Problems ergriffen wurden. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Bulgarije en Slowakije hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze tekortkomingen te verhelpen; anders kan de Commissie de zaken aan het Hof van Justitie van de EU voorleggen.


Das Land hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie ergriffen hat; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn correct toe te passen. Indien Polen in gebreke blijft, kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Zypern hat nun zwei Monate Zeit, um die Kommission über alle Maßnahmen zu informieren, die es zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie ergriffen hat. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Cyprus heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van alle maatregelen die het heeft genomen om te zorgen voor de correcte uitvoering van de richtlijn. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Rumänien hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Roemenië heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Sie haben nun zwei Monate Zeit zu reagieren; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Deze lidstaten krijgen daartoe twee maanden de tijd. Anders kan de Commissie besluiten deze zaken aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Spanien hat nun zwei Monate Zeit, um seinen Verpflichtungen nachzukommen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.

Spanje heeft nu twee maanden de tijd om aan het met redenen omkleed advies te voldoen; anders kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU dagen.




D'autres ont cherché : klage einreichen     klage einreichen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage einreichen kann' ->

Date index: 2024-11-23
w