Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Die Weichenzunge klafft
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «klafft zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die bürgerlichen und politischen Rechte anlangt, so klafft zwischen generell anerkannten internationalen Standards und der Menschenrechtssituation vor Ort noch eine breite Lücke.

In verband met de politieke en burgerrechten gaapt er nog steeds een brede kloof tussen de algemeen aanvaarde internationale normen en de mensenrechtensituatie ter plaatse.


Offenbar klafft zwischen den Absichtsbekundungen und den Erklärungen des Abkommens und ihrer tatsächlichen Umsetzung eine große Kluft.

Er is een grote kloof tussen de in de overeenkomst van Cotonou opgenomen intenties en bepalingen en hun tenuitvoerlegging in de praktijk.


Das Problem, Herr Kommissar, besteht darin, dass eine Lücke klafft zwischen Ihrem guten Glauben, den ich zu würdigen weiß, dass die Privatsphäre und der Datenschutz nicht angetastet werden, und auch dem guten Glauben der Kommission, dass Sie in Ihrem Streben nach Sicherheit hier keine Abstriche machen werden, und dem wahren Leben.

Het probleem is, commissaris, dat er een kloof is tussen enerzijds uw persoonlijke goede intenties de privacy en gegevensbescherming niet te ondermijnen, die ik erken, en zelfs de goede intenties van de Commissie om daar in uw streven naar veiligheid geen afstand van te doen, en anderzijds de werkelijkheid van wat er in de praktijk gebeurt.


Betrachtet man das Niveau der Ausgaben für das Gesundheitswesen, so klafft zwischen den alten und neuen Mitgliedstaaten eine besonders große Lücke.

Er bestaat met name een grote kloof tussen de oude en nieuwe lidstaten waar het gaat om de hoogte van de bedragen die worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen, dass die Pressefreiheit in Russland gesetzlich verankert ist, trotzdem klafft zwischen Gesetz und Alltag eine große Lücke.

We weten dat er volgens de Russische wet persvrijheid in Rusland bestaat, maar tussen de wet en de dagelijkse praktijk ligt een wereld van verschil.


Die Einschätzung der Kommission zeigt aber auch, dass in vielen Fällen zwischen der Digitalisierung der Objekte und ihrer Online-Bereitstellung eine Lücke klafft.

Uit het onderzoek door de Commissie blijkt echter ook dat er in veel gevallen nog een kloof gaapt tussen de gedigitaliseerde objecten en hun toegankelijkheid online.


Nach dem Bericht der Kommission über den Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen, der im Juli 2002 veröffentlicht wurde (siehe IP/02/1180), fühlen sich europäische Unternehmen und Verbraucher immer noch benachteiligt, da zwischen der Vision eines wirtschaftlich integrierten Europas und der Wirklichkeit, die sie tagtäglich erleben, eine große Lücke klafft.

Volgens het verslag van de Commissie over de situatie van de interne markt voor diensten, dat in juli 2002 werd gepubliceerd (zie IP/02/1180) hebben ondernemingen en consumenten in Europa de indruk dat zij nog steeds benadeeld worden door de enorme kloof tussen de visie van een geïntegreerde Europese economie en de werkelijkheid waarmee ze dagelijks te maken hebben.


Dem Rechnungshof zufolge klafft zwischen dem Einnahmen-Ist und dem Einnahmen-Soll eine Lücke von 70 Milliarden Euro.

De Rekenkamer heeft vastgesteld dat er tussen de daadwerkelijk ingevorderde inkomsten en het theoretisch invorderbare bedrag een verschil van 70 miljard euro bestaat.


Der "Eiserne Vorhang" ist vielleicht gefallen, aber die Einstellung zur Kernenergie klafft zwischen der Europäischen Union und Osteuropa weit auseinander.

Het IJzeren Gordijn bestaat dan wel niet meer, maar er is een brede kloof in de houding ten opzichte van kernenergie tussen de Europese Unie en Oost-Europa.


Denn hier klafft eine Lücke zwischen Anspruch und Wirklichkeit: zwischen den ehrgeizigen Zielen und der Effizienz der Mittel, die die Mitgliedstaaten bisher zur Verfügung gestellt haben, um diese Ziele durch gemeinsames Handeln zu erreichen.

Hier gaapt een kloof tussen de ambitieuze doelstellingen en de effektiviteit van de middelen die de lidstaten tot nu toe ter beschikking hebben gesteld om gestelde doelen door gezamenlijke aktie te bereiken.


w