Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Besoldung
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Die Kirgisische Republik
Dienstbezüge
Entgelt
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Kirgisistan
Lohn
Lohn und Gehalt
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Verdienst
Vergütung

Vertaling van "kirgisistan in bezug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]

Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stellt fest, dass der Gesetzentwurf die erste Lesung bereits passiert hat und dass darüber noch zweimal abgestimmt werden muss, bevor er vom Präsidenten unterzeichnet werden kann, und betont, dass Rechtsvorschriften über „nicht herkömmliche Beziehungen“ den Verpflichtungen und Zusagen Kirgisistans in Bezug auf die Menschenrechte nicht zuwiderlaufen dürfen;

4. merkt op dat het wetsontwerp in eerste lezing is aangenomen en dat er nog twee maal over moet worden gestemd alvorens de wet ter ondertekening aan de president wordt voorgelegd, en benadrukt dat de aanneming van wetgeving inzake „niet-traditionele betrekkingen” niet in strijd mag zijn met de verplichtingen en verbintenissen van Kirgizië op het gebied van de mensenrechten;


4. stellt fest, dass der Gesetzentwurf die erste Lesung bereits passiert hat und dass darüber noch zweimal abgestimmt werden muss, bevor er vom Präsidenten unterzeichnet werden kann, und betont, dass Rechtsvorschriften über „nicht herkömmliche Beziehungen“ den Verpflichtungen und Zusagen Kirgisistans in Bezug auf die Menschenrechte nicht zuwiderlaufen dürfen;

4. merkt op dat het wetsontwerp in eerste lezing is aangenomen en dat er nog twee maal over moet worden gestemd alvorens de wet ter ondertekening aan de president wordt voorgelegd, en benadrukt dat de aanneming van wetgeving inzake „niet-traditionele betrekkingen” niet in strijd mag zijn met de verplichtingen en verbintenissen van Kirgizië op het gebied van de mensenrechten;


4. stellt fest, dass der Gesetzentwurf die erste Lesung bereits passiert hat und dass darüber noch zweimal abgestimmt werden muss, bevor er vom Präsidenten unterzeichnet werden kann, und betont, dass Rechtsvorschriften über „nicht herkömmliche Beziehungen“ den Verpflichtungen und Zusagen Kirgisistans in Bezug auf die Menschenrechte nicht zuwiderlaufen dürfen;

4. merkt op dat het wetsontwerp in eerste lezing is aangenomen en dat er nog twee maal over moet worden gestemd alvorens de wet ter ondertekening aan de president wordt voorgelegd, en benadrukt dat de aanneming van wetgeving inzake "niet-traditionele betrekkingen" niet in strijd mag zijn met de verplichtingen en verbintenissen van Kirgizië op het gebied van de mensenrechten;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, umgehend zu prüfen, inwieweit die Voraussetzungen für den Aufbau eines international koordinierten, umfassenden und neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan gegeben sind oder geschaffen werden können und dabei nicht zuletzt zu berücksichtigen, wie stark das derzeitige Bekenntnis der Übergangsregierung von Kirgisistan in Bezug auf Demokratie und eine transparente Staatsführung tatsächlich ist; vertritt die Auffassung, dass im Falle der Schlussfolgerung, dass offensichtlich genügend günstige Voraussetzungen vorhanden sind, die EU bei der Vorbereitung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisist ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en er daarbij niet in de laatste plaats op te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië daadwerkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; is van mening dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen, als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist darauf hin, dass die Entwicklungen in Kirgisistan die regionalen und die internationalen Entwicklungen beeinflussen und auch von diesen beeinflusst werden; bekundet seine Überzeugung, dass es Überschneidungen zwischen Russland, den USA und anderen Großmachtinteressen gibt, insbesondere in Bezug auf Afghanistan und die Zunahme des islamischen Radikalismus in dieser Region, darunter auch in Kirgisistan; vertritt die Auffa ...[+++]

13. wijst erop dat de ontwikkelingen in Kirgizië en de regionale en internationale ontwikkelingen elkaar over en weer beïnvloeden; is ervan overtuigd dat de belangen van Rusland, de VS en andere grote mogendheden elkaar moeten overlappen, met name voor wat betreft Afghanistan en het toenemende islamitisch radicalisme in de regio en in Kirgizië; is van mening dat hieruit volgt dat geopolitieke rivaliteit beperkt kan blijven en dat er naar synergieën kan worden gezocht; is van oordeel dat de internationale betrekkingen en de internationale veiligheid erbij gebaat zullen zijn als dit slaagt; dringt er bijgevolg bij de voorlopige regerin ...[+++]


Sie fordert die Regierung Kirgisistans auf, den von Kirgisistan im Rahmen der OSZE und des mit der Europäischen Union geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Demokratisierung und die Errichtung eines Rechtsstaates in Kirgisistan nachzukommen.

De Europese Unie betreurt het dat het verloop van deze verkiezingen een stap terug betekent in het proces van democratisering en instelling van een rechtsstaat in Kirgizstan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirgisistan in bezug' ->

Date index: 2024-03-18
w