Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
Die Kirgisische Republik
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Kirgisistan
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Wirtschaftliche Hilfe

Vertaling van "kirgisistan hilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


die Kirgisische Republik | Kirgisistan

Kirgistan | Kirgizië | Kirgizische Republiek


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die humanitäre Hilfe in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen zu intensivieren und kurz- und mittelfristige Programme zum Wiederaufbau der zerstörten Häuser und zur Ersetzung von verlorenem Vermögen sowie Projekte zur Rehabilitation in Zusammenarbeit mit den kirgisischen Regierungsstellen und anderen Gebern einzuleiten, um günstige Bedingungen für die Rückkehr der Flüchtlinge zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan ...[+++]

5. dringt er in dit kader bij de Commissie op aan de humanitaire bijstand in samenwerking met internationale organisaties te intensiveren en korte- en langetermijnprogramma´s op te zetten voor de wederopbouw van verwoeste huizen en de vervanging van verloren gegane middelen, alsmede in samenwerking met de Kirgizische autoriteiten en andere donoren herstelprogramma´s te starten teneinde gunstige omstandigheden te creëren voor de terugkeer van vluchtelingen; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen bij de organisatie van een internationale donorconferentie voor Kirgizië, om de humanitaire problemen en de basisbeho ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge aufgrund der gewaltsamen Auseinandersetzungen 300 000 Menschen vertrieben worden sind und 100 000 Menschen im benachbarten Usbekistan Zuflucht gesucht haben, sowie in der Erwägung, dass die Regierung in Taschkent den Flüchtlingen mit Hilfe internationaler Organisationen humanitäre Unterstützung geleistet hat, jedoch am 14. Juni 2010 die Grenzen zu Kirgisistan mit der Begründung geschlossen hat, sie verfüge nicht über die Kapazitäten, noch mehr Menschen aufzunehmen,

C. overwegende dat er als gevolg van het geweld naar schatting 300 000 binnenlandse ontheemden zijn en dat 100 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in het buurland Oezbekistan; overwegende dat de regering in Tashkent met de hulp van internationale organisaties humanitaire hulp aan de vluchtelingen heeft verstrekt, maar dat zij de landsgrens met Kirgizië op 14 juni 2010 heeft gesloten, op grond van een gebrek aan capaciteit om meer mensen op te vangen,


8. fordert eine erhebliche Aufstockung der humanitären Hilfe der EU für die Opfer der jüngsten Gewaltakte im Süden Kirgisistans sowie eine umfassende Inanspruchnahme des Stabilitätsinstruments;

8. vraagt een substantiële verhoging van de humanitaire hulp van de EU voor de mensen die door het recente geweld in zuidelijk Kirgizië zijn getroffen, alsmede grootschalige inzet van het Stabiliteitsinstrument;


6. fordert den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan zu übernehmen, auf der die humanitären Probleme und die Grundbedürfnisse Kirgisistans zur Sprache kommen und die notwendige Hilfe für die nachhaltige Entwicklung des Landes bereitgestellt wird;

6. dringt er bij de Raad op aan het voortouw te nemen voor de organisatie van een internationale donorconferentie voor Kirgizië, om de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan te pakken en voor de nodige hulp voor de duurzame ontwikkeling van het land te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenwärtig konzentrieren sich die Bemühungen der Europäischen Union auf zwei Ziele: Druck auf Präsident Karimow auszuüben, damit eine internationale Untersuchung möglich wird, und den Flüchtlingen in Kirgisistan Hilfe zu leisten.

Vooralsnog zijn de inspanningen van de Europese Unie gericht op twee doelstellingen: president Karimov onder druk zetten om hem ertoe te bewegen toestemming te geven voor een internationaal onderzoek, en de vluchtelingen in Kirgizië hulp bieden.


Die Kommission plant in diesem Zusammenhang: eine makroökonomische Hilfe von 15 Mio. Euro für Moldau; die Umsetzung von Wiederaufbauprogrammen für Aserbaidschan, Georgien und Tadschikistan; die Gewährung von 8,5 Mio. Euro für Kirgisistan im Rahmen des Programms zur Ernährungssicherung; die Fortsetzung der humanitären Hilfe, beispielsweise in Weißrußland, Georgien, Kirgisistan und Tadschikistan.

De Commissie is voornemens 15 miljoen euro aan macro-economische hulp ter beschikking te stellen aan Moldavië; herstelprogramma's uit te voeren in Azerbeidzjan, Georgië en Tadzjikistan; 8,5 miljoen euro toe te wijzen aan Kirgizië in het kader van het programma voor voedselveiligheid, en haar humanitaire hulp voort te zetten, bijvoorbeeld in Belarus, Georgië, Kirgizië en Tadzjikistan.


Die zentralasiatische Republik Kirgisistan braucht dringend medizinische Hilfe.

De Centraalaziatische Republiek Kyrgyzstan heeft dringend behoefte aan medische hulp.


2. Die zweite Hilfe in Höhe von 7 Mio. ECU als Nahrungsmittelhilfe betrifft die Risikobevölkerung (Vertriebene und bedürftige Gruppen), die in Tadschikistan auf 650.000 Personen geschätzt wird, und die bedürftigen Schichten von Kirgisistan, die auf 250.000 Personen geschätzt werden.

2. Het tweede besluit betreffende 7 mln ecu aan voedselhulp is bestemd voor de bedreigde bevolkingsgroepen (ontheemden en kwetsbare groepen) die in Tadzjikistan op 650.000 personen worden geschat en de kwetsbare lagen van de bevolking van Kirgizië, die op 250.000 personen worden geschat.


Die Staats- bzw. Regierungschefs von Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Kirgisistan und Tadschikistan haben die Kommission und die Mitgliedstaaten um weitere Hilfe ersucht.

De Commissie en de Lid-Staten hebben verzoeken om verdere hulp ontvangen van de staatshoofden of regeringsleiders van Georgië, Armënië, Azerbajdzjan, Kirgizië en Tadzjikistan.


9. Hilfe von ECHO Seit Anfang des Jahres 1994 gewährte ECHO Kirgisistan für Opfer von Naturkatastrophen 6,25 Mio. ECU: - 25.5.1994 Notunterkünfte 250.000 ECU - 11.7.1994 Nahrungsmittelhilfe 3.000.000 ECU - 30.8.1994 Kleidung, Grundnahrungsmittel, Hygiene- erzeugnisse 1.000.000 ECU - 15.11.1994 Nahrungsmittelhilfe 2.000.000 ECU 10.

9. Bijstand van ECHO Sinds begin 1994 werd door ECHO 6,25 miljoen ecu verleend aan Kirgizstan ten behoeve van slachtoffers van natuurrampen : - 25.05.1994 Noodhuisvesting 250.000 ecu - 11.07.1994 Voedselhulp 3.000.000 ecu - 30.08.1994 Kleding, basislevensmiddelen, hygiënische produkten 1.000.000 ecu - 15.11.1994 Voedselhulp 2.000.000 ecu 10.


w