Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug kommt -Anzeiger
Beziehung Kirche-Staat
Christentum
Christliche Kirche
Evangelische Kirche
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Protestantische Kirche
Protestantismus
Vereinigte Anglikanische Kirche

Traduction de «kirche kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Protestantismus [ evangelische Kirche | protestantische Kirche ]

protestantisme


Beziehung Kirche/Staat [ Beziehung Kirche-Staat ]

verhouding kerk-staat






Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring


Vereinigte Anglikanische Kirche

Geünifieerde anglikaanse kerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. weist mit Bedauern darauf hin, dass die gegenwärtige Fassung der Präambel weiterhin Rechtsunsicherheit ermöglicht, was den Geltungsbereich des gleichen Schutzes der Rechte für alle Bürger, die Trennung von Kirche und Staat, die Pressefreiheit als Individualrecht und nicht nur als staatliche Verpflichtung anbelangt; bekräftigt seine feste Überzeugung, dass alle Bürger Anspruch auf gleichen Schutz ihrer Rechte haben, unabhängig davon, welcher religiösen, sexuellen, ethnischen oder sonstigen gesellschaftlichen Gruppe sie angehören, wie dies auch in Artikel 21 der Charta der Grundrechte zum Ausdruck ...[+++]

4. wijst erop dat de preambule in haar huidige vorm helaas nog steeds juridische onduidelijkheid laat bestaan ten aanzien van de reikwijdte van de gelijke bescherming van rechten voor iedereen, de scheiding van kerk en staat, en de persvrijheid als individueel recht in plaats van louter een verplichting voor de overheid; verklaart andermaal dat het zijn stellige overtuiging is dat eenieder recht heeft op dezelfde bescherming van zijn rechten, ongeacht godsdienst, seksuele gerichtheid en etnische of sociale afkomst, waarbij artikel 21 van het Handvest van de grondrechten als voorbeeld moet dienen;


Es kommt zu Angriffen auf die historische koptische Gemeinschaft, es gibt zahllose Fälle von tagtäglichen Schikanen, Zwangsheiraten, und es ist quasi unmöglich, eine Kirche zu errichten.

Op de aloude gemeenschap van de kopten vinden aanslagen plaats, er zijn talloze dagelijkse pesterijen, gedwongen huwelijken, en de bouw van kerken is vrijwel onmogelijk.


In unserer Union macht sich Unbehagen breit, das zu Streitereien zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat, die im Namen der nationalen Souveränität nur allzu oft der allgemeinen Anarchie freie Hand lassen; und zu Streitereien zwischen unseren Institutionen, was unsere Bürgerinnen und Bürger kalt lässt, vergleichbar mit den verschiedenen Glaubensgemeinschaften, die sich über Begründungen streiten, statt sich zu fragen, weshalb niemand mehr in die Kirche kommt.

In onze Unie heerst een malaise die heeft geleid tot onderling gekibbel van de lidstaten, omdat zij, in naam van het behoud van de nationale soevereiniteit, te vaak wereldwijde anarchie de vrije teugel laten; en tot onderling gekibbel van onze instellingen, waardoor onze burgers onverschillig worden, net als wanneer verschillende genootschappen binnen de kerk redetwisten over transsubstantiatie in plaats van zich af te vragen waarom er niemand meer naar de kerk komt.


Hinzu kommt, dass die Orthodoxe Kirche z. B. noch immer nicht ihren Patriarchen nach freien Stücken und ungeachtet seiner Nationalität wählen kann; außerdem gibt es immer weitere Versuche, Klerikern, die in der Öffentlichkeit ihre priesterliche Robe tragen, Restriktionen aufzuerlegen.

Bovendien mag bijvoorbeeld de orthodoxe kerk nog steeds niet vrij haar patriarch kiezen zonder op nationaliteit te letten en worden er steeds meer pogingen gedaan om geestelijken beperkingen op te leggen met betrekking tot het in het openbaar dragen van hun priestergewaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Religion, der katholischen Kirche und anderen religiösen Organisationen kommt beim Knüpfen des sozialen Netzes und bei der Vermeidung sozialer Ausgrenzung große Bedeutung zu.

Hierbij denk ik onder meer aan het afnemen van de rol van de godsdienst. De godsdienst, de katholieke kerk en andere godsdienstige organisaties spelen een belangrijke bindende rol in het sociale weefsel en bij het voorkomen van sociale uitsluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirche kommt' ->

Date index: 2021-06-12
w