(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zustä
ndigen Behörden bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfahren im Einklang mit der Stellung des Opfers in der betreffenden Rechtsordnung in den Fällen, in denen die Träger der elterlichen Verantwortung nach n
ationalem Recht das Kind aufgrund eines Interessenkonflikts zwischen ihn
en und dem Opfer im Kindesalter nicht vertreten dürfen, ode
...[+++]r in den Fällen, in denen das Kind ohne Begleitung oder von der Familie getrennt ist, einen speziellen Vertreter des Opfers im Kindesalter benennen.1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de rol die het desbetreffende rechtsstelsel aan het slachtoffer toebedeelt, de bevoegde autoriteiten met het oog op het strafonderzoek en het strafproces een bijzondere verteg
enwoordiger van het kindslachtoffer aanwijzen, wanneer de personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen, het
kind krachtens het nationale recht niet mogen vertegenwoordigen omdat tussen hen en het
kindslachtoffer een belangenconflict bestaat, of wanneer het
kind niet begeleid is of van zijn g
...[+++]ezin is gescheiden.