Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kindes vorrangig berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt werden muss, ist es nicht absolut.

Hoewel het belang van het kind de eerste overweging vormt, heeft het geen absoluut karakter.


Gemäß Artikel 22bis Absatz 5 der Verfassung muss der Gesetzgeber übrigens gewährleisten, dass das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt wird.

Artikel 22bis, vijfde lid, van de Grondwet geeft de wetgever overigens de opdracht te waarborgen dat het belang van het kind de eerste overweging is.


Durch Artikel 22bis Absatz 5 der Verfassung wird der zuständige Gesetzgeber außerdem beauftragt zu gewährleisten, dass das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt wird.

Artikel 22bis, vijfde lid, van de Grondwet geeft de bevoegde wetgever overigens de opdracht te waarborgen dat het belang van het kind de eerste overweging is.


Artikel 22bis Absatz 5 der Verfassung erteilt im Übrigen dem zuständigen Gesetzgeber den Auftrag zu gewährleisten, dass das Interesse des Kindes vorrangig berücksichtigt wird.

Artikel 22bis, vijfde lid, van de Grondwet geeft de bevoegde wetgever overigens de opdracht te waarborgen dat het belang van het kind de eerste overweging is.


Wenngleich das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt werden muss, ist es nicht absolut.

Hoewel het belang van het kind de eerste overweging vormt, heeft het geen absoluut karakter.


2. betont daher, dass es wichtig ist, dafür zu sorgen, dass bei allen ergriffenen Maßnahmen das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt wird und dass diese Maßnahmen mit den internationalen Übereinkünften und nationalen Verfassungen, durch die die Rechte von Frauen und Kindern geschützt werden, vereinbar sind; hebt in diesem Zusammenhang das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und Artikel 54 der Verfassung Paraguays über den Schutz des Kindes hervor;

2. benadrukt dan ook hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat elke getroffen maatregel in het belang van het kind is en overeenstemt met internationale verdragen en nationale constituties die de rechten van vrouwen en kinderen beschermen; wijst in dit verband op het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en artikel 54 van de Grondwet van Paraguay betreffende de bescherming van het kind;


Dieses gemeinsame Konzept sollte sich auf die Wahrung der Rechte des Kindes gemäß der Charta der Grundrechte der EU und dem UNKRK, insbesondere auf den Grundsatz des "Kindeswohls" stützen, der bei allen Maßnahmen vorrangig berücksichtigt werden muss, die Behörden in Bezug auf Kinder treffen[9].

Deze gemeenschappelijke aanpak moet zijn gebaseerd op eerbiediging van de rechten van het kind die zijn vastgelegd in het EU-Handvest van de grondrechten en het IVRK, met name het beginsel dat "de belangen van het kind" bij alle handelingen betreffende kinderen door overheidsinstanties de eerste overweging moeten vormen[9].


Artikel 22bis Absatz 5 der Verfassung erteilt im Ubrigen dem zuständigen Gesetzgeber den Auftrag zu gewährleisten, dass das Interesse des Kindes vorrangig berücksichtigt wird.

Artikel 22bis, vijfde lid, van de Grondwet geeft de bevoegde wetgever overigens de opdracht te waarborgen dat het belang van het kind de eerste overweging is.


Artikel 22bis Absatz 5 der Verfassung erteilt dem Gesetzgeber im Ubrigen den Auftrag zu gewährleisten, dass das Wohl des Kindes vorrangig berücksichtigt wird.

Artikel 22bis, vijfde lid, van de Grondwet geeft de wetgever overigens de opdracht te waarborgen dat het belang van het kind de eerste overweging is.


Das Wohl des Kindes muss bei allen Maßnahmen oder Entscheidungen, die es betreffen, vorrangig bewertet und berücksichtigt werden. Gegenwärtig ist in den Rechtsvorschriften der meisten Mitgliedstaaten jedoch kein Verfahren für die Ermittlung und Umsetzung dieser Verpflichtung festgelegt. Dies gilt auch im Hinblick auf dauerhafte Lösungen für unbegleitete Minderjährige auf der Grundlage einer individuellen und multidisziplinären Bewertung.

Het belang van het kind moet worden beoordeeld en vooropstaan bij alle maatregelen en beslissingen die het kind betreffen. Momenteel voorziet de wetgeving van de meeste lidstaten echter niet in een proces voor de vaststelling en uitvoering van deze vereiste en ontbreekt het ook aan duurzame oplossingen voor niet-begeleide kinderen op basis van een individuele en multidisciplinaire beoordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindes vorrangig berücksichtigt' ->

Date index: 2025-01-18
w