Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
Ausländischer Minderjähriger
Ausländisches Kind oder Jugendlicher
Minderjähriger Ausländer

Traduction de «kindes oder jugendlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausländischer Minderjähriger | ausländisches Kind oder Jugendlicher | minderjähriger Ausländer

minderjarige vreemdeling


Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer

Verdrag betreffende de minimumleeftijd waarop jeugdige personen worden toegelaten tot het verrichten van arbeid als tremmer of stoker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schulinspektion bzw. die Kommission teilt einer anderen Verwaltung oder einer anderen juristischen Person personenbezogene Daten mit, insofern dies im Interesse des Kindes oder Jugendlichen angemessen, sachdienlich und verhältnismäßig ist.

De onderwijsinspectie of, naargelang van het geval, de commissie geeft persoonsgegevens alleen door aan een school, een andere overheidsdienst of een andere rechtspersoon voor zover dat in het belang van het kind of de jongere toereikend, ter zake dienend en niet overmatig is.


d) die minderjährigen Kinder oder Jugendlichen, die das erforderliche Urteilsvermögen besitzen, die Erziehungsberechtigten des minderjährigen Kindes oder Jugendlichen bzw. die volljährigen Jugendlichen wurden unverzüglich von dieser Übermittlung in Kenntnis gesetzt, es sei denn, dies steht dem Interesse des Kindes oder des Jugendlichen entgegen;

d) de minderjarige kinderen of jongeren die het nodige beoordelingsvermogen bezitten, de personen belast met de opvoeding van het minderjarige kind of van de minderjarige jongere resp. de meerderjarige jongeren werden onmiddellijk van die doorgifte in kennis gesteld, behalve indien dit het belang van het kind of de jongere schaadt;


TITEL 4 - Integrierte Begleitakte des Kindes oder Jugendlichen, Schutz personenbezogener Daten und Berufsgeheimnis

TITEL 4. - Geïntegreerd begeleidingsdossier van het kind of de jongere, bescherming van de persoonsgegevens en beroepsgeheim


2. das Interesse des Kindes oder Jugendlichen gegenüber den anderen Erwägungen überwiegt.

het belang van het kind of van de jongere boven de andere overwegingen primeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der in Titel 4 Untertitel 2 aufgeführten Bestimmungen und insbesondere des Artikels 4.12 sind die in Ausführung des vorliegenden Dekrets mit der Bearbeitung einer Begleitakte beauftragten Beschäftigten des Zentrums dazu verpflichtet, mit den Personen zusammenzuarbeiten, die ebenfalls im Rahmen einer Begleitarbeit im Interesse des Kindes oder Jugendlichen tätig sind.

Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van titel 4, ondertitel 2, en inzonderheid onder voorbehoud van de toepassing van artikel 4.12, zijn de personen die bij het centrum werken en die ter uitvoering van dit decreet belast zijn met het aanleggen van een begeleidingsdossier ertoe verplicht samen te werken met de personen die ook in het kader van een begeleiding in het belang van het kind of de jongere werkzaam zijn.


Untertitel 1 - Integrierte Begleitakte des Kindes oder Jugendlichen

Ondertitel 1. - Geïntegreerd begeleidingsdossier van het kind of de jongere


sichere und menschenwürdige Lebensbedingungen für internierte oder inhaftierte Jugendliche gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und anderen standardisierten Vorschriften der Vereinten Nationen betreffend die Rechtspflege und die Bedingungen für die Inhaftierung von Jugendlichen zu gewährleisten;

de waarborging van veilige en menselijke verblijfsomstandigheden voor vastgehouden of gevangen jongeren, overeenkomstig het UNCRC en andere in het kader van de VN gestandaardiseerde regels betreffende de rechtsbedeling en detentievoorwaarden voor jongeren;


"Die Rechte des Kindes, und insbesondere das Recht auf Schutz, den alle Kinder und alle Jugendlichen in der EU genießen, ob Unionsbürger oder nicht, zu garantieren und besser bekannt zu machen, gehört zu den gemeinsamen Zielen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten", erklärte Vizepräsident Barrot".

"Alle kinderen en jongeren die burger van de Europese Unie zijn of er verblijven, hebben rechten en meer in het bijzonder het recht op bescherming. Deze rechten waarborgen en beter toelichten is de gemeenschappelijke doelstelling van de Europese Unie en haar lidstaten", aldus vicevoorzitter Barrot".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindes oder jugendlichen' ->

Date index: 2024-08-11
w