Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anerkennen
Geschützt wird ».
Seiner Eltern
Treffen
Und die erforderlichen Massnahmen
Zu treffen

Traduction de «kindes geschützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird

kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status, der Tätigkeiten, der Meinungsäußerungen oder der Weltanschauung seiner Eltern, seines Vormunds oder seiner Familienangehörigen geschützt wird ».

2. De Staten die partij zijn, nemen alle passende maatregelen om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status of de activiteiten van, de meningen geuit door of de overtuigingen van de ouders, wettige voogden of familieleden van het kind ».


Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes verpflichtet die Vertragsstaaten nämlich dazu, « alle geeigneten Maßnahmen [zu treffen], um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status [...] seiner Eltern [...] geschützt wird ».

Artikel 2, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplicht immers de Staten die partij zijn « alle passende maatregelen [te nemen] om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status [...] van de ouders ».


10. drängt die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass bis zur vollständigen Umsetzung des Haager Übereinkommens das Wohl jedes einzelnen Kindes geschützt wird;

10. dringt er bij de nationale autoriteiten van de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de belangen van elk individueel kind tijdens de overgang naar volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag van Den Haag worden beschermd;


Artikel 2 Absatz 2 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes verpflichtet die Vertragsstaaten dazu, « alle geeigneten Massnahmen » zu treffen, « um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status [.] seiner Eltern [.] geschützt wird ».

Artikel 2, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplicht de Staten die partij zijn ertoe « alle passende maatregelen » te nemen « om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de omstandigheden [.] van de ouders [.] van het kind ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vormund sollte über die notwendigen Fachkenntnisse im Bereich der Kinderversorgung verfügen, damit sichergestellt ist, dass das Wohl des Kindes geschützt wird, und dass den Bedürfnissen des Kindes in rechtlicher, sozialer, gesundheitlicher, psychologischer und materieller Hinsicht sowie im Bereich der Bildung angemessen entsprochen wird.

Een voogd moet beschikken over de nodige deskundigheid op het gebied van kinderverzorging, zodat de belangen van het kind worden beschermd en er voldoende tegemoet gekomen wordt aan de juridische, sociale, medische, psychologische, materiële en educatieve behoeften van het kind.


Der Vormund sollte über die notwendigen Fachkenntnisse im Bereich der Kinderversorgung verfügen, damit sichergestellt ist, dass das Wohl des Kindes geschützt wird, und dass den Bedürfnissen des Kindes in rechtlicher, sozialer, gesundheitlicher, psychologischer und materieller Hinsicht sowie im Bereich der Bildung angemessen entsprochen wird.

Een voogd moet beschikken over de nodige deskundigheid op het gebied van kinderverzorging, zodat de belangen van het kind worden beschermd en er voldoende tegemoet gekomen wordt aan de juridische, sociale, medische, psychologische, materiële en educatieve behoeften van het kind.


Der Vormund sollte über die notwendigen Fachkenntnisse im Bereich der Kinderversorgung verfügen, damit sichergestellt ist, dass das Wohl des Kindes geschützt wird, und dass den Bedürfnissen des Kindes in rechtlicher, sozialer, gesundheitlicher, psychologischer und materieller Hinsicht sowie im Bereich der Bildung entsprochen wird.

Een voogd moet beschikken over de nodige deskundigheid op het gebied van kinderverzorging, zodat de belangen van het kind worden beschermd en er voldoende tegemoet gekomen wordt aan de juridische, sociale, medische, psychologische, materiële en educatieve behoeften van het kind.


Die Bekämpfung von Kinderarmut und sozialer Ausgrenzung sollte unter dem Aspekt der Rechte des Kindes erfolgen, insbesondere unter Bezugnahme auf die einschlägigen Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union, der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, indem gewährleistet wird, dass diese Rechte geachtet, geschützt und durchgesetzt werden.

Armoede en sociale uitsluiting onder kinderen aanpakken vanuit het oogpunt van de rechten van het kind, met name onder verwijzing naar de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van de Europese Unie, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, waarbij ervoor wordt gezorgd dat deze rechten worden gerespecteerd, beschermd en uitgeoefend.


Dies gilt umso mehr, da Artikel 2 Absatz 2 des internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes die Vertragsstaaten dazu verpflichtet, « alle geeigneten Massnahmen [zu treffen], um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status [.] seiner Eltern [.] geschützt wird », und da Artikel 26 Absatz 1 desselben Ubereinkommens ebenfalls bestimmt, dass die Vertragsstaaten « das Recht jedes Kindes auf Leistungen der sozialen Sicherheit einschliesslich der Sozialv ...[+++]

Zulks geldt des te meer daar artikel 2, lid 2, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind de Staten die partij zijn bij dat Verdrag, verplicht « alle passende maatregelen [te nemen] om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status [.] van de ouders [.] van het kind » en daar artikel 26.1 van datzelfde Verdrag eveneens bepaalt dat de Staten die partij zijn, « voor ieder kind het recht [erkennen] de voordelen te genieten van voorzieningen voor soci ...[+++]


In ihrem Regelmäßigen Bericht 2002 über die Fortschritte Bulgariens auf dem Weg zum Beitritt stellte die Kommission folgendes fest: „Bulgarien muss sich noch intensiver um die Reform des Kinderfürsorgesystems bemühen; dabei ist sicherzustellen, dass [...] das wohlverstandene Interesse des Kindes geschützt und ein Kind nur als letzten Ausweg in ein Heim eingewiesen wird“.

Het periodiek verslag 2002 van de Commissie over de vorderingen van Bulgarije op de weg naar toetreding komt tot de conclusie dat Bulgarije “zijn inspanningen voor de hervorming van het kinderzorgsysteem moet versterken, opdat rekening wordt gehouden met de belangen van het kind en het aantal kinderen dat in inrichtingen leeft wordt verminderd”.




D'autres ont cherché : kindes geschützt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindes geschützt wird' ->

Date index: 2023-01-06
w