(1) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung der Kapitel III, IV und V betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die
psychologische und gesundheitliche Versorgung die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minder jährigen, Behinderten, älteren Menschen, schwangeren Frauen, die in ihrem Herkunftsland erheblicher gesetzlicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgesetzt waren, allein Erziehenden
mit minderjährigen Kindern und Personen, die O ...[+++]pfer von Folter, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen von psychischer, physischer oder sexueller Gewalt geworden sind.1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en gezondheidszorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande oude
rs met minderjarige kinderen en personen die te lijden hebben gehad van foltering, gewelddaden en andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of s
...[+++]eksueel geweld.