Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kindern internationale standards erfüllen können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten entsprechende Finanzierungsmittel gewährleisten, damit Frauenhäuser in ihrer Arbeit mit den überlebenden Gewaltopfern und ihren Kindern internationale Standards erfüllen können.

De lidstaten moeten passende middelen uittrekken om ervoor te zorgen dat de beschermende huisvesting voor vrouwen kan voldoen aan de internationale normen voor het werken met vrouwelijke overlevenden van geweld en hun kinderen.


Diese Stellen müssen EU-weit die gleichen hohen Standards erfüllen und über das erforderliche Personal verfügen, um ihre Konformitätsbewertungsaufgaben erfolgreich erfüllen zu können.

Deze instanties moeten in de gehele EU aan dezelfde hoge kwaliteitsnormen voldoen en het vereiste personeel hebben om hun taken op het gebied van conformiteitsbeoordeling met succes uit te voeren.


Diese Stellen müssen EU-weit die gleichen hohen Standards erfüllen und über das erforderliche Personal verfügen, um ihre Konformitätsbewertungsaufgaben erfolgreich erfüllen zu können.

Deze instanties moeten in de gehele EU aan dezelfde hoge kwaliteitsnormen voldoen en het vereiste personeel hebben om hun taken op het gebied van conformiteitsbeoordeling met succes uit te voeren.


hebt hervor, dass ein stärker koordiniertes Vorgehen bei der Suche nach vermissten Kindern in der EU erforderlich ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit bei grenzübergreifenden Fällen von vermissten Kindern zu intensivieren und für die Suche nach vermissten Kindern Hotlines einzurichten, die den Opfern von Kindesmissbrauch Hilfe bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass Marokko, Singapur, die Russische Föderation, Albanien, Andorra, die Seychellen, Gabun und Arm ...[+++]

benadrukt de noodzaak van een beter gecoördineerde aanpak bij het opsporen van vermiste kinderen in de EU; verzoekt de lidstaten de politiële en justitiële samenwerking in grensoverschrijdende gevallen waarbij vermiste kinderen betrokken zijn, op te voeren en hotlines te ontwikkelen voor het zoeken naar vermiste kinderen en het ondersteunen van slachtoffers van kindermisbruik; verzoekt de lidstaten een soepele toetreding van Marokko, Singapore, de Russische Federatie, Albanië, Andorra, de Seychellen, Gabon en Armenië tot het Verdrag ...[+++]


(g) sind gegebenenfalls so ausgestattet, dass die relevanten Normen für den Schutz vor biologischen Gefahren bei ihrer Arbeit erfüllt und die aktuellsten Forschungsentwicklungen auf nationaler, Unions- und internationaler Ebene berücksichtigt werden; sind so ausgestattet, dass sie ihre Aufgaben in Notfällen wahrnehmen können; sind gegebenenfalls so ausgestattet, dass sie die relevanten Normen für den Schutz vor biologischen Gefahren (biosecurity standards) erfüllen ...[+++]

(g) zijn in voorkomend geval behoorlijk geëquipeerd om aan de toepasselijke normen inzake biobeveiliging te voldoen, rekening houdend met de meest recente ontwikkelingen op het gebied van onderzoek op nationaal, internationaal en op Unieniveau; zijn behoorlijk geëquipeerd om hun taken in noodsituaties te verrichten; zijn in voorkomend geval behoorlijk geëquipeerd om aan de toepasselijke normen inzake biobeveiliging te voldoen.


Zweitens: Akzeptiert sie, dass irgendwann beurteilt werden muss, ob die palästinensischen und israelischen Untersuchungen im Hinblick auf den Goldstone-Bericht internationale Standards erfüllen, und wird die mögliche Anrufung des Internationalen Strafgerichtshofs in Erwägung gezogen, falls sie es nicht tun?

Ten tweede: aanvaardt zij dat op een zeker moment een oordeel zal moeten worden geveld over de vraag of de Palestijnse en Israëlische onderzoeken in verband met het rapport-Goldstone aan de internationale normen voldoen, waarbij misschien moet worden overwogen om de zaak naar het Internationaal Strafhof te verwijzen als dat niet het geval blijkt?


Damit Mitgliedstaaten mit unzureichenden Infrastrukturen den n-1-Standard erfüllen können, überwacht die Kommission die im Bereich der Einbindung in den Binnenmarkt erzielten Fortschritte und schlägt nach Anhörung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ mögliche Instrumente zur Verbesserung der Marktsituation vor.

Om lidstaten die een ontoereikende infrastructuur hebben in staat te stellen de N-1-norm te bereiken, houdt de Commissie de geboekte vooruitgang op het vlak van de marktinterconnectiviteit in het oog en doet zij, na raadpleging van de Groep coördinatie gas, voorstellen voor mogelijke instrumenten voor marktverbetering.


Andere Arten von Projekten können jedoch ebenfalls unterstützend wirken, wie das Initiativprogramm Pestizide (PIP), mit dessen Hilfe Kleinbauern in Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP-Staaten) europäische Regelungen und Standards erfüllen können.

Op grond van andere programma’s kan eveneens ondersteuning worden gegeven, zoals het Pesticideninitiatief dat kleinschalige landbouwers in Afrika, het Caribisch gebied en de landen rond de Stille Oceaan (de ACS-landen) assisteert bij het voldoen aan Europese voorschriften en normen.


Die Förderung multilateraler und bilateraler Übereinkünfte sowie freiwilliger internationaler oder nationaler Regelungen, in denen Standards für die nachhaltige Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen festgelegt sind und die bescheinigen, dass die Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen diese Standards erfüllen, ist im Interesse der Gemeinschaft.

Het is in het belang van de Gemeenschap stimulansen te bieden voor de ontwikkeling van multilaterale en bilaterale overeenkomsten en voor vrijwillige internationale of nationale systemen voor het vaststellen van normen voor de productie van duurzame biobrandstoffen en vloeibare biomassa en voor het certificeren van het feit dat de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa aan die normen voldoet.


►C2 Die Förderung multilateraler und bilateraler Übereinkünfte sowie freiwilliger internationaler oder nationaler Systeme, in denen Standards für die nachhaltige Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen festgelegt sind und die bescheinigen, dass die Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen diese Standards erfüllen, ist im Interesse der Gemeinschaft.

Het is in het belang van de Gemeenschap stimulansen te bieden voor de ontwikkeling van multilaterale en bilaterale overeenkomsten en voor vrijwillige internationale of nationale systemen voor het vaststellen van normen voor de productie van duurzame biobrandstoffen en vloeibare biomassa en voor het certificeren van het feit dat de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa aan die normen voldoet.


w