Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kindern ermöglichen würde " (Duits → Nederlands) :

Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 74/9 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 mit den Artikeln 10, 11, 12 Absätze 1 und 2 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 5 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung die Inhaftierung von minderjährigen Kindern ermöglichen würde.

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 met de artikelen 10, 11, 12, eerste en tweede lid, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 5.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de bestreden bepaling de opsluiting van minderjarige kinderen zou mogelijk maken.


Im vorliegenden Fall bezweckt die angefochtene Bestimmung, wie es in der Begründung des Abänderungsantrags, aus dem sie hervorgegangen ist und der in B.3 angeführt wurde, heißt, den tatsächlichen Nachweis des Gebrauchs des Niederländischen in der Familie zu gewährleisten; der Dekretgeber ging davon aus, dass die frühere Regelung der eidesstattlichen Erklärung nicht ausreichte, um die Ziele zu garantieren, für die sie eingeführt worden war, nämlich, wie es in derselben Begründung heißt, es den niederländischsprachigen Brüsseler Kindern zu ermöglichen, ein ...[+++]

Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school te vinden in de nabijheid van hun huis en een goede verhouding te verkrijgen tussen de leerlingen die th ...[+++]


In den Vorarbeiten anlässlich der Reform des Adoptionsrechtes durch das Gesetz vom 21. März 1969 « zur Abänderung von Artikel 45 des Zivilgesetzbuches und von Buch I Titel VIII und X desselben Gesetzbuches sowie zur Abänderung der am 14. Dezember 1932 koordinierten Gesetze über den Erwerb, den Verlust und die Wiedererlangung der Staatsangehörigkeit » wurde angeführt, dass der Gesetzgeber, indem er es nicht gestattete, dass volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis erneut adoptiert werden können, den Zweck der Adoption verstärken wollte, nämlich « diesen Kindern ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband opnieuw kunnen worden geadopteerd, het doel van de adoptie beoogde te versterken, namelijk « een thuis te geven aan deze ...[+++]


Die Annahme dieses Dokuments würde im Einzelfall bedeuten, dass man der rechtlichen Garantie der Chancengleichheit zustimmt, die Pädophilen den Zugang zu Arbeitsstellen ermöglichen würde, bei denen sie direkten Kontakt zu Kindern hätten.

Goedkeuring van dit document komt namelijk neer op instemming met juridisch gegarandeerde gelijke toegang voor pedofielen tot werk waarbij ze direct contact hebben met kinderen. Dit vormt voor kinderen een gevaar.


Die Annahme dieses Dokuments würde im Einzelfall bedeuten, dass man der rechtlichen Garantie der Chancengleichheit zustimmt, die Pädophilen den Zugang zu Arbeitsstellen ermöglichen würde, bei denen sie direkten Kontakt zu Kindern hätten.

Goedkeuring van dit document komt namelijk neer op instemming met juridisch gegarandeerde gelijke toegang voor pedofielen tot werk waarbij ze direct contact hebben met kinderen. Dit vormt voor kinderen een gevaar.


N. in der Erwägung, dass laut UNICEF-Schätzungen jedes Jahr zwischen 600 000 und 800 000 Mädchen, die das schulpflichtige Alter erreicht haben, entweder von ihren Familien davon abgehalten werden, in die Schule zu gehen, oder keine Infrastruktur zur Verfügung steht, welche es den Kindern ermöglichen würde, die Schulen auf dem Lande zu besuchen,

N. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting elk jaar tussen de 600 000 en 800 000 meisjes die de schoolplichtige leeftijd hebben bereikt, er ofwel door hun families van worden weerhouden naar school te gaan ofwel niet over de infrastructuur beschikken om scholen op het platteland te kunnen bezoeken,


M. in der Erwägung, dass laut UNICEF-Schätzungen jedes Jahr zwischen 600.000 und 800.000 Mädchen, die das schulpflichtige Alter erreicht haben, entweder von ihren Familien davon abgehalten werden, in die Schule zu gehen, oder keine Infrastruktur zur Verfügung steht, welche es den Kindern ermöglichen würde, die Schulen auf dem Lande zu besuchen,

M. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting elk jaar tussen de 600 000 en 800 000 meisjes die de schoolplichtige leeftijd hebben bereikt, er ofwel door hun families van worden weerhouden naar school te gaan ofwel niet over de infrastructuur beschikken om scholen op het platteland te kunnen bezoeken,


Das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ mit einer Laufzeit von 2009 bis 2013 wurde am 28. Februar 2008 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen (IP/08/310), um Kindern in einer immer komplexeren Online-Welt Schutz zu bieten und ihnen eine sichere Nutzung der Webdienste wie soziales Netzwerken, Blogging und Instant Messaging zu ermöglichen.

Het nieuwe Programma veiliger internet voor de periode 2009-2013 was op 28 februari 2008 voorgesteld (IP/08/310) door de Europese Commissie om kinderen te beschermen tegen de alsmaar complexer wordende internetwereld en hen te mogelijkheid te geven om webdiensten zoals sociale netwerken, 'blogging' en 'instant messaging' op een veilige manier te gebruiken.


49. verweist auf die große Anzahl von Kindern, die in einigen Mitgliedstaaten, insbesondere in einigen der neuen, in staatlichen Pflegeeinrichtungen aufwachsen; fordert die Kommission auf, die Schaffung alternativer Systeme, die Eltern aus Risikogruppen eine ordnungsgemäße Betreuung ihrer Kinder ermöglichen, effektiver zu unterstützen; fordert, mit dem Projekt "Child and adolescent mental health in an enlarged Europe: development of effective policies and practices", das Fortschritte bei der Strategie im Bereich der psychischen Gesu ...[+++]

49. wijst op het grote aantal kinderen die in bepaalde, vooral sommige nieuwe, lidstaten in staatsopvoedingsinstituten opgroeien; vraagt de Commissie om doelmatiger steun te geven aan de invoering van alternatieve systemen waardoor ouders uit risicogroepen worden geholpen behoorlijk voor hun kinderen te zorgen; dringt erop aan dat het project "Geestelijke gezondheid onder kinderen en adolescenten in een uitgebreid Europa: ontwikkeling van werkzame beleidskeuzen en praktijken", dat het verloop van de strategie voor geestelijke gezond ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindern ermöglichen würde' ->

Date index: 2025-05-27
w