Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kindern darstellt fordert " (Duits → Nederlands) :

46. weist darauf hin, dass das Recht auf eine kostenlose und allgemeine Bildung und auf Gesundheits- und Sozialversicherungssysteme eine grundlegende Voraussetzung für die Bekämpfung der Armut insbesondere von Kindern darstellt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der Verschlechterung der öffentlichen Dienste auf, eine Garantie für Kinder einzuführen, sodass jedes Kind, das von Armut betroffen ist, Zugang zu kostenloser Gesundheitsfürsorge, Bildung und Betreuung, zu einer menschenwürdigen Unterkunft und einer angemessenen E ...[+++]

46. beschouwt het recht op kosteloos en universeel onderwijs, gezondheidszorg en socialezekerheidsstelsels als basisvoorwaarden om armoede, met name kinderarmoede, te bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten, met deze doelstelling in het achterhoofd, gezien de verzwakking van de overheidsdiensten, een kindergarantie in het leven te roepen, zodat ieder kind dat in armoede leeft toegang kan krijgen tot gratis gezondheidszorg, gratis onderwijs, gratis kinderopvang, fatsoenlijke huisvesting en voldoende voeding, als onderdeel va ...[+++]


47. weist darauf hin, dass das Recht auf eine kostenlose und allgemeine Bildung und auf Gesundheits- und Sozialversicherungssysteme eine grundlegende Voraussetzung für die Bekämpfung der Armut insbesondere von Kindern darstellt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der Verschlechterung der öffentlichen Dienste auf, eine Garantie für Kinder mit einer speziellen Mittelausstattung einzuführen, sodass jedes Kind, das von Armut betroffen ist, Zugang zu kostenloser Gesundheitsfürsorge, Bildung und Betreuung, zu einer menschenwürdi ...[+++]

47. beschouwt het recht op kosteloos en universeel onderwijs, gezondheidszorg en socialezekerheidsstelsels als basisvoorwaarden om armoede, met name kinderarmoede, te bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten, met deze doelstelling in het achterhoofd, gezien de verzwakking van de overheidsdiensten, een specifiek fonds in het leven te roepen voor de ontwikkeling van de Europese kindergarantie, zodat ieder kind dat in armoede leeft toegang kan krijgen tot gratis gezondheidszorg, gratis onderwijs, gratis kinderopvang, fatsoenlijke huisv ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" konkrete Grenzen zieht für die Ausstrahlung von Gewaltszenen und generell von Sendungen, die ungeeignet sind für die Erziehung von Kindern, was eine angemessene Maßnahme zur Prävention von durch Jugendliche oder gegen Jugendliche verübte Gewalt darstellt; fordert die Kommission auf, in diesem Sinn ergänzende Maßnahmen zu ergreifen und die Verpflichtungen auf die Bereiche Mobil-Telefonie und Internet auszudehnen, da ...[+++]

31. onderstreept dat in Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" concrete grenzen worden gesteld aan het uitzenden van gewelddadige beelden en, meer in het algemeen, beelden die afgeraden worden voor de opvoeding van kinderen, hetgeen een adequaat middel is om geweld door en tegen minderjarigen te voorkomen; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen in deze zin te nemen door deze verplichtingen uit te breiden tot de sector van de mobiele te ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" konkrete Grenzen zieht für die Ausstrahlung von Gewaltszenen und generell von Sendungen, die ungeeignet sind für die Erziehung von Kindern, was eine angemessene Maßnahme zur Prävention von durch Jugendliche oder gegen Jugendliche verübte Gewalt darstellt; fordert die Kommission auf, in diesem Sinn ergänzende Maßnahmen zu ergreifen und die Verpflichtungen auf die Bereiche Mobil-Telefonie und Internet auszudehnen, da ...[+++]

31. onderstreept dat in Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" concrete grenzen worden gesteld aan het uitzenden van gewelddadige beelden en, meer in het algemeen, beelden die afgeraden worden voor de opvoeding van kinderen, hetgeen een adequaat middel is om geweld door en tegen minderjarigen te voorkomen; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen in deze zin te nemen door deze verplichtingen uit te breiden tot de sector van de mobiele te ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ konkrete Grenzen zieht für die Ausstrahlung von Gewaltszenen und generell von Sendungen, die ungeeignet sind für die Erziehung von Kindern, was eine angemessene Maßnahme zur Prävention von durch Jugendliche oder gegen Jugendliche verübte Gewalt darstellt; fordert die Kommission auf, in diesem Sinn ergänzende Maßnahmen zu ergreifen und die Verpflichtungen auf die Bereiche Mobil-Telefonie und Internet auszudehnen, da ...[+++]

31. onderstreept dat in Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" concrete grenzen worden gesteld aan het uitzenden van gewelddadige beelden en, meer in het algemeen, beelden die afgeraden worden voor de opvoeding van kinderen, hetgeen een adequaat middel is om geweld door en tegen minderjarigen te voorkomen; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen in deze zin te nemen door deze verplichtingen uit te breiden tot de sector van de mobiele te ...[+++]


Am 30. März 2000 forderte das Europäische Parlament in einer Entschließung [4] die Umsetzung der Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmissbrauch und bekräftigte, dass Sextourismus mit Kindesmissbrauch eine Straftat darstellt, die in engem Zusammenhang mit den Straftaten der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie zu sehen ist.

Op 30 maart 2000 riep het Europees Parlement in een resolutie [4] op tot de tenuitvoerlegging van maatregelen van de Commissie ter bestrijding van kindersekstoerisme, terwijl het benadrukte dat kindersekstoerisme een delict is dat nauw samenhangt met seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.


Am 30. März 2000 forderte das Europäische Parlament in einer Entschließung [4] die Umsetzung der Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmissbrauch und bekräftigte, dass Sextourismus mit Kindesmissbrauch eine Straftat darstellt, die in engem Zusammenhang mit den Straftaten der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie zu sehen ist.

Op 30 maart 2000 riep het Europees Parlement in een resolutie [4] op tot de tenuitvoerlegging van maatregelen van de Commissie ter bestrijding van kindersekstoerisme, terwijl het benadrukte dat kindersekstoerisme een delict is dat nauw samenhangt met seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindern darstellt fordert' ->

Date index: 2024-10-29
w