Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilderalbum fuer Kinder
Bilderbuch fuer Kinder
Daphne
Gehörlosenschule
Hochbegabtenförderung
Jugendamtmitarbeiter
Kinder
Kinder- und Jugendlichenpflege
Kinderberater
Kompensatorische Bildung
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Retardierte Kinder
Schule für Kinder mit Behinderungen
Sondererziehung
Sonderschulunterricht
Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Sozialpädagoge
Spaetreife Kinder
Taubstummenschule
Unterricht in Erziehungsanstalten
Zurueckgebliebene Kinder

Traduction de «kinder freizulassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


retardierte Kinder | spaetreife Kinder | zurueckgebliebene Kinder

kinderen met een achterstand


Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge

kinderwelzijnswerker


Bilderalbum fuer Kinder | Bilderbuch fuer Kinder

prentenboek


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]






Europäisches Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder

Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen


Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. erinnert an die 2009 eingegangene und 2012 erneuerte Zusage der südsudanesischen Regierung, der Rekrutierung und dem Einsatz von Kindern in Konflikten ein Ende zu setzen, alle von Sicherheitskräften der Regierung eingesetzte Kinder freizulassen, sie bei der Wiedervereinigung mit ihren Angehörigen und bei der Wiedereingliederung in ihre Familien zu unterstützen und Ermittlungen zur Untersuchung schwerer Menschenrechtsverletzungen gegen Kinder einzuleiten; bedauert, dass diese Zusage nicht vollständig eingehalten wurde; fordert die Konfliktparteien auf, die im Aktionsplan festgelegten Richtlinien uneingeschränkt umzusetzen;

5. herinnert aan de toezegging die in 2009 is gedaan, en in 2012 is hernieuwd, door de Zuid-Sudanese regering om een einde te maken aan de aanwerving en inzet van kinderen in het conflict, alle kinderen die verbonden zijn aan de regeringstroepen vrij te laten, hereniging en reïntegratie van hun gezinnen te faciliteren, en onderzoek in te stellen naar ernstige schendingen van de rechten van het kind; betreurt het dat deze toezegging niet volledig is nagekomen; dringt er bij de conflictpartijen op aan de richtsnoeren in het actieplan volledig uit te voeren;


fordert erneut alle Konfliktparteien auf, die Gewalt umgehend zu beenden, ihre Waffen niederzulegen, alle Kinder aus ihren Reihen freizulassen und den Dialog für eine friedliche und nachhaltige Konfliktlösung zu fördern; fordert insbesondere die rasche und aktive Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der MONUSCO und den Streitkräften der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) auf der Grundlage des am 28. Januar 2016 in Kinshasa unterzeichneten Abkommens über militärische Zusammenarbeit, um im östlichen Kongo und im gesamten Land Frieden und Sicherheit wiederherzustellen und zu konsolidieren.

herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de vrede en veiligheid in zowel de oostelijke regio als het land in zijn geheel te herstellen en te consolideren.


Sie for­dert das syrische Regime ferner dazu auf, politische Gefangene, insbesondere friedliche Aktivisten, Frauen und Kinder freizulassen.

De EU roept het regime voorts op politieke gevangenen, en met name vreedzame activisten, vrouwen en kinderen, vrij te laten.


6. verurteilt zum wiederholten Male den entsetzlichen Missbrauch von Kindern durch deren Rekrutierung als Kindersoldaten, was ein Kriegsverbrechen darstellt, und fordert alle Rebellengruppen auf, diese Praxis zu beenden, die festgehaltenen Kinder freizulassen und eine Grundsatzerklärung abzugeben, in der sie sich dazu verpflichten, in Zukunft keine Kinder als Soldaten zu rekrutieren;

6. herhaalt zijn veroordeling van het ernstige kindermisbruik in de vorm van het ronselen van kindsoldaten, hetgeen een oorlogsmisdaad is, en dringt er bij alle rebellengroeperingen op aan om een einde te maken aan deze praktijken, de kindsoldaten die ze hebben vrij te laten en een principeverklaring af te leggen dat zij in de toekomst geen kindsoldaten meer zullen ronselen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union fordert die LTTE nachdrücklich auf, die bedauerliche und unmenschliche Praktik der Rekrutierung von Kindersoldaten zu beenden und unverzüglich alle auf diese Weise rekrutierten Kinder freizulassen.

De Europese Unie dringt er bij de LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam - Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam) op aan onverwijld een eind te maken aan de betreurenswaardige en onmenselijke praktijk van de rekrutering van kindsoldaten, en alle op die manier gerekruteerde kinderen onmiddellijk vrij te laten.


8. verurteilt erneut den entsetzlichen Missbrauch von Kindern durch die Rekrutierung von Kindersoldaten, die ein Kriegsverbrechen darstellt, und fordert alle Rebellengruppen auf, diese Methode aufzugeben, die von ihr festgehaltenen Kinder freizulassen und eine Grundsatzerklärung abzugeben, wonach sie künftig keine Kinder mehr rekrutieren; fordert die Regierung von Sri Lanka nachdrücklich auf, gesetzliche Maßnahmen einzuführen, um diese Praxis zu verhindern und unter Strafe zu stellen; begrüßt die Ernennung des kanadischen Botschafters Alan Rock zum Sonderberater von Radhika Coomaraswamy, dem UN-Sonderbeauftragten für die von bewaffnete ...[+++]

8. herhaalt zijn veroordeling van het ontstellende kindermisbruik in de vorm van het rekruteren van kindsoldaten, hetgeen een oorlogsmisdaad is; roept alle verzetsgroepen ertoe op deze praktijk te beëindigen, de gerekruteerde kinderen vrij te laten en een principeverklaring af te leggen dat zij in de toekomst geen kinderen meer zullen rekruteren; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijk te voorkomen en strafbaar te stellen; is ingenomen met de aanwijzing van de Canadese ambassadeur Alan Rock als Speciaal Adviseur van Radhika Coomaraswamy, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN vo ...[+++]


8. verurteilt erneut den entsetzlichen Missbrauch von Kindern durch die Rekrutierung von Kindersoldaten, die ein Kriegsverbrechen darstellt, und fordert alle Rebellengruppen auf, diese Methode aufzugeben, die von ihr festgehaltenen Kinder freizulassen und eine Grundsatzerklärung abzugeben, wonach sie künftig keine Kinder mehr rekrutieren; fordert die Regierung von Sri Lanka nachdrücklich auf, gesetzliche Maßnahmen einzuführen, um diese Praxis zu verhindern und unter Strafe zu stellen; begrüßt die Ernennung des kanadischen Botschafters Alan Rock zum Sonderberater von Radhika Coomaraswamy, der UN-Sonderbeauftragten für Kinder in bewaffne ...[+++]

8. herhaalt zijn veroordeling van het ontstellende kindermisbruik in de vorm van het rekruteren van kindsoldaten, hetgeen een oorlogsmisdaad is; roept alle verzetsgroepen ertoe op deze praktijk te beëindigen, de gerekruteerde kinderen vrij te laten en een principeverklaring af te leggen dat zij in de toekomst geen kinderen meer zullen rekruteren; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijk te voorkomen en strafbaar te stellen; is ingenomen met de aanwijzing van de Canadese ambassadeur Alan Rock als Speciaal Adviseur van Radhika Coomaraswamy, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN vo ...[+++]


8. verurteilt erneut den entsetzlichen Missbrauch von Kindern durch die Rekrutierung von Kindersoldaten, die ein Kriegsverbrechen darstellt, und fordert alle Rebellengruppen auf, diese Methode aufzugeben, die von ihr festgehaltenen Kinder freizulassen und eine Grundsatzerklärung abzugeben, wonach sie künftig keine Kinder mehr rekrutieren; fordert die Regierung von Sri Lanka nachdrücklich auf, gesetzliche Maßnahmen einzuführen, um diese Praxis zu verhindern und unter Strafe zu stellen; begrüßt die Ernennung des kanadischen Botschafters Alan Rock zum Sonderberater von Radhika Coomaraswamy, der UN-Sonderbeauftragten für Kinder in bewaffne ...[+++]

8. herhaalt zijn veroordeling van het ontstellende kindermisbruik in de vorm van het rekruteren van kindsoldaten, hetgeen een oorlogsmisdaad is; roept alle verzetsgroepen ertoe op deze praktijk te beëindigen, de gerekruteerde kinderen vrij te laten en een principeverklaring af te leggen dat zij in de toekomst geen kinderen meer zullen rekruteren; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijk te voorkomen en strafbaar te stellen; is ingenomen met de aanwijzing van de Canadese ambassadeur Alan Rock als Speciaal Adviseur van Radhika Coomaraswamy, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinder freizulassen' ->

Date index: 2021-09-14
w