Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinder bezug genommen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 132 des EStGB 1992, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, sieht eine Erhöhung des steuerfreien Grundbetrags für Kinder zu Lasten vor.

Artikel 132 van het WIB 1992, waarnaar in de in het geding zijnde bepaling wordt verwezen, voorziet in een verhoging van het basisbedrag van de belastingvrije som voor kinderen ten laste.


Obwohl das Konzept ' Haushalt ', auf das bei der Bestimmung dessen, was als ' Kinder zu Lasten ' zu verstehen ist, Bezug genommen wird, grundsätzlich einen faktischen Begriff darstellt, (Kass., 12. März 2010, F.09.0023.F), kann dennoch nach Auffassung des vorlegenden Richters hinsichtlich der abwechselnden Unterbringung die Anwendung des Begriffs ' Wohnsitz ' zur Bestimmung des Elternteils, bei dem davon auszugehen ist, dass das Kind zu seinen Lasten ist, ausschlaggebend sein.

Hoewel het begrip ' gezin ', waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder ' kinderen ten laste ' moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip ' woonplaats ' om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.


Obwohl das Konzept « Haushalt », auf das bei der Bestimmung dessen, was als « Kinder zu Lasten » zu verstehen ist, Bezug genommen wird, grundsätzlich einen faktischen Begriff darstellt, (Kass., 12. März 2010, F.09.0023.F), kann dennoch nach Auffassung des vorlegenden Richters hinsichtlich der abwechselnden Unterbringung die Anwendung des Begriffs « Wohnsitz » zur Bestimmung des Elternteils, bei dem davon auszugehen ist, dass das Kind zu seinen Lasten ist, ausschlaggebend sein.

Hoewel het begrip « gezin », waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder « kinderen ten laste » moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip « woonplaats » om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.


Im Lichte dieser Argumente beantragt Deutschland die Beibehaltung nationaler Maßnahmen in Bezug auf Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe in Spielzeug für Kinder unter drei Jahren aus Natur- oder Synthesekautschuk, das bestimmungsgemäß oder vorhersehbar in den Mund genommen wird.

Gezien het bovenstaande verzoekt Duitsland zijn nationale maatregelen betreffende nitrosaminen en nitroseerbare stoffen in speelgoed voor kinderen jonger dan drie jaar, die bestemd zijn om in de mond genomen te worden of waarbij dat waarschijnlijk is, en die gemaakt zijn van synthetisch of natuurlijk rubber, te mogen handhaven.


In diesem Grünbuch wird auf die Rolle der Verordnung Nr. 77/486/ EWG des Rates über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern Bezug genommen.

Daarin wordt gesproken over de rol van Richtlijn 77/486 inzake het onderwijs aan de kinderen van migrerende werknemers en wordt met een kritisch oog gekeken naar de onsamenhangende maatregelen die in de afgelopen dertig jaar op grond van deze richtlijn zijn getroffen.


In diesem Grünbuch wird auf die Rolle der Verordnung Nr. 77/486/EWG des Rates über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern Bezug genommen.

Daarin wordt gesproken over de rol van Richtlijn 77/486 inzake het onderwijs aan de kinderen van migrerende werknemers en wordt met een kritisch oog gekeken naar de onsamenhangende maatregelen die in de afgelopen dertig jaar op grond van deze richtlijn zijn getroffen.


Erstens, ein Verbot der Verwendung der drei Phtalate in allen Artikeln, die von Kindern in den Mund genommen werden können; zweitens, die Überprüfung aller Anwendungen, bei denen die entsprechenden Stoffe in medizinischen Vorrichtungen enthalten sind; drittens, die Aufnahme von Hygieneartikeln für Kinder in die Definition von Babyartikeln, viertens, die Annahme von Leitlinien durch die Europäische Kommission in Bezug auf die Frage, was mit Spielzeugen und Babyartikeln, die von Kindern in den Mund ...[+++]

Ten eerste een verbod op het gebruik van deze drie ftalaten in alle artikelen die kinderen in de mond kunnen nemen; ten tweede de herziening van alle toepassingen van bedoelde substanties in medische apparatuur; ten derde de opname van de artikelen voor de hygiënische verzorging van kinderen in de definitie voor kinderverzorgingsartikelen; ten vierde de vaststelling door de Europese Commissie van richtsnoeren voor wat verstaan moet worden onder speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die door kinderen in de mond kunnen worden genomen. En tot slot een st ...[+++]


Daher sollte auf die Gefahren für Dritte, insbesondere für Kinder, in den Warnhinweisen Bezug genommen werden.

Derhalve dient in waarschuwingen te worden gewezen op de gevaren voor derden, met name kinderen.


Dies bedeutet, daß hinsichtlich des Anwendungsbereichs des Übereinkommens zwar auf die elterliche Verantwortung für "die gemeinsamen Kinder" Bezug genommen wird, daß aber bei der konkreten Anwendung für jedes einzelne Kind die in Artikel 3 vorgesehenen Bedingungen erfuellt sein müssen.

Met andere woorden, hoewel het vraagstuk in algemene bewoordingen binnen het toepassingsgebied van het verdrag valt, moet voor de oplossing ervan voor ieder kind afzonderlijk worden voldaan aan de voorwaarden in artikel 3.


39. In dem Übereinkommen wurde Abstand davon genommen, eine perpetuatio jurisdictionis des Gerichtsstands der Ehescheidung in bezug auf den Schutz der gemeinsamen Kinder zu begründen; daher wird in Absatz 3 geregelt, wann die nach den Absätzen 1 und 2 gegebene Zuständigkeit endet, wobei je nach Fall einer von drei Gründen vorliegen kann.

39. Brussel II heeft het forum van de echtscheiding als bevoegdheidscriterium ten aanzien van de bescherming van de gemeenschappelijke kinderen niet in de tijd willen doortrekken, zodat lid 3 drie gevallen bepaalt waarin de bevoegdheidsregels van de leden 1 en 2 niet langer van toepassing zijn.


w