Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Sicherstellen
Werden
»

Vertaling van "kind ab seiner " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Fall der Neuzusammenstellung von Familien hängt die Bestimmung des Ranges des Kindes durch die Berücksichtigung der anderen berechtigenden Kinder aus einer vorherigen Ehe eines seiner Elternteile von der Eigenschaft des besagten Elternteils als Beihilfenempfänger ab.

In zulk een geval van nieuwe samenstelling van gezinnen, is het bepalen van de rang van het kind door het in aanmerking nemen van de andere rechtgevende kinderen uit een vorig huwelijk van een van zijn ouders, afhankelijk van de hoedanigheid van bijslagtrekkende van de genoemde ouder.


Indem jedoch vorgesehen wird, dass ein Kind nicht mehr die Vaterschaftsvermutung in Bezug auf den Ehemann seiner Mutter nach dem Alter von 22 Jahren oder nach einem Jahr ab der Entdeckung der Tatsache, dass derjenige, der der Ehemann seiner Mutter war, nicht sein Vater ist, obwohl diese Vermutung keiner biologischen und keiner sozialaffektiven Wirklichkeit entspricht, anfechten kann, wird das Recht auf Achtung des Privatlebens dieses Kindes auf diskriminierende Weise verletzt.

Door te bepalen dat een kind het vermoeden van vaderschap dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn moeder niet meer kan betwisten na de leeftijd van tweeëntwintig jaar of na het jaar te rekenen vanaf de ontdekking van het feit dat diegene die de echtgenoot van zijn moeder was, niet zijn vader is, terwijl dat vermoeden met geen enkele biologische, noch socio-affectieve realiteit overeenstemt, wordt evenwel op discriminerende wijze afbreuk gedaan aan het recht op de eerbiediging van het privéleven van dat kind.


Indem jedoch vorgesehen wird, dass ein Kind nicht mehr die Vaterschaftsvermutung in Bezug auf den Ehemann seiner Mutter nach dem Alter von 22 Jahren oder nach einem Jahr ab der Entdeckung der Tatsache, dass derjenige, der der Ehemann seiner Mutter war, nicht sein Vater ist, obwohl diese Vermutung keiner biologischen und keiner sozialaffektiven Wirklichkeit entspricht, anfechten kann, wird das Recht auf Achtung des Privatlebens dieses Kindes auf diskriminierende Weise verletzt.

Door te bepalen dat een kind het vermoeden van vaderschap dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn moeder niet meer kan betwisten na de leeftijd van tweeëntwintig jaar of na het jaar te rekenen vanaf de ontdekking van het feit dat diegene die de echtgenoot van zijn moeder was, niet zijn vader is, terwijl dat vermoeden met geen enkele biologische, noch socio-affectieve realiteit overeenstemt, wordt evenwel op discriminerende wijze afbreuk gedaan aan het recht op de eerbiediging van het privéleven van dat kind.


Die Präklusivfrist von einem Jahr ab dem Zeitpunkt, zu dem das Kind, das das zwölfte Lebensjahr vollendet hat, entdeckt, dass der Ehemann seiner Mutter nicht sein Vater ist, wurde durch Artikel 368 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) » eingeführt.

De vaste termijn van één jaar vanaf de ontdekking, door het kind ouder dan 22 jaar, van het feit dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader is, werd ingevoerd bij artikel 368 van de wet van 27 december 2006 « houdende diverse bepalingen (I) ».


Der Entwurf des Artikels steht folglich nicht im Widerspruch zu Artikel 7 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, da das Kind ab seiner Geburt Zugang zur Staatsangehörigkeit seiner Eltern hat » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/033, SS. 41-42).

Het ontworpen artikel druist dus niet in tegen artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, aangezien het kind van bij de geboorte de nationaliteit van zijn ouders kan aannemen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/033, pp. 41-42).


Der Entwurf des Artikels steht folglich nicht im Widerspruch zu Artikel 7 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, da das Kind ab seiner Geburt Zugang zur Staatsangehörigkeit seiner Eltern hat » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/033, SS. 41-42).

Het ontworpen artikel druist dus niet in tegen artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, aangezien het kind van bij de geboorte de nationaliteit van zijn ouders kan aannemen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/033, pp. 41-42).


Das Internationale Ubereinkommen über die Rechte des Kindes zielt darauf ab, dem Kind die « harmonische Entfaltung seiner Persönlichkeit » in seiner Familie zu gewährleisten.

Het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind strekt ertoe het kind de « harmonische ontplooiing van zijn persoonlijkheid » in zijn gezin te waarborgen.


Die Artikel 9 und 10 des Ubereinkommens zielen darauf ab, das Familienleben des Kindes mit seinen Eltern zu schützen, indem sie bestimmen, dass « die Vertragsstaaten [sicherstellen], dass ein Kind nicht gegen den Willen seiner Eltern von diesen getrennt wird, es sei denn, dass die zuständigen Behörden [.] bestimmen, dass diese Trennung zum Wohl des Kindes notwendig ist » (Artikel 9) und dass « von einem Kind oder seinen Eltern zwecks Familienzusammenführung gestellte Anträge auf Einreise in einen Vertragsstaat oder Ausreise aus einem ...[+++]

De artikelen 9 en 10 van dat Verdrag strekken ertoe het gezinsleven van het kind met zijn ouders te beschermen, door te bepalen dat « de Staten die partij zijn, waarborgen dat een kind niet wordt gescheiden van zijn of haar ouders tegen hun wil, tenzij de bevoegde autoriteiten [.] beslissen dat deze scheiding noodzakelijk is in het belang van het kind » (artikel 9) en dat « aanvragen van een kind of van zijn ouders om een Staat die partij is, voor gezinshereniging binnen te gaan of te verlaten, door de Staten die partij zijn met welwillendheid, menselijkheid en spoed [worden] behandeld » (artikel 10).


Das Internationale Ubereinkommen über die Rechte des Kindes zielt darauf ab, dem Kind die « harmonische Entfaltung seiner Persönlichkeit » in seiner Familie zu gewährleisten.

Het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind strekt ertoe het kind de « harmonische ontplooiing van zijn persoonlijkheid » in zijn gezin te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : ranges des kindes     ehe eines seiner     dass ein kind     den ehemann seiner     dem das kind     der ehemann seiner     das kind ab seiner     dem kind     harmonische entfaltung seiner     den willen seiner     kind ab seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind ab seiner' ->

Date index: 2021-07-30
w