Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kfz-gvo strengere vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die Kommission daher beschloss, in der aktuellen Kfz-GVO strengere Vorschriften für diesen Sektor anzunehmen, insbesondere bestimmte Schwellenwerte für Marktanteile und zusätzliche Kernbeschränkungen und Bedingungen,

E. overwegende dat de Commissie daarom heeft besloten in de huidige GM striktere regels voor deze sector te bepalen, met name specifieke drempels voor marktsegmenten en aanvullende harde beperkingen en voorwaarden,


E. in der Erwägung, dass die Kommission daher beschloss, in der aktuellen Kfz-GVO strengere Vorschriften für diesen Sektor anzunehmen, insbesondere bestimmte Schwellenwerte für Marktanteile und zusätzliche Kernbeschränkungen und Bedingungen,

E. overwegende dat de Commissie daarom heeft besloten in de huidige GM striktere regels voor deze sector te bepalen, met name specifieke drempels voor marktsegmenten en aanvullende harde beperkingen en voorwaarden,


E. in der Erwägung, dass die Kommission daher beschloss, in der aktuellen Kfz-GVO strengere Vorschriften für diesen Sektor anzunehmen, insbesondere bestimmte Schwellenwerte für Marktanteile und zusätzliche Kernbeschränkungen und Bedingungen,

E. overwegende dat de Commissie daarom heeft besloten in de huidige GM striktere regels voor deze sector te bepalen, met name specifieke drempels voor marktsegmenten en aanvullende harde beperkingen en voorwaarden,


N. in der Erwägung, dass einige Vertreter des Markts für Ersatzteile, Wartung und Reparatur sich für ein neues Paket von Vorschriften für den Anschlussmarkt ausgesprochen haben, das einen erheblichen Fortschritt gegenüber der aktuellen Kfz-GVO darstellen würde,

N. overwegende dat een aantal vertegenwoordigers van de markt van reserveonderdelen van motorvoertuigen, en van de onderhouds- en herstelsector zijn steun heeft uitgesproken voor een nieuwe combinatie van voorschriften voor de vervangingsmarkt, daar dit in vergelijking met de huidige GM een aanzienlijke stap voorwaarts zou zijn,


N. in der Erwägung, dass einige Vertreter des Markts für Ersatzteile, Wartung und Reparatur sich für ein neues Paket von Vorschriften für den Anschlussmarkt ausgesprochen haben, das einen erheblichen Fortschritt gegenüber der aktuellen Kfz-GVO darstellen würde,

N. overwegende dat een aantal vertegenwoordigers van de markt van reserveonderdelen van motorvoertuigen, en van de onderhouds- en herstelsector zijn steun heeft uitgesproken voor een nieuwe combinatie van voorschriften voor de vervangingsmarkt, daar dit in vergelijking met de huidige GM een aanzienlijke stap voorwaarts zou zijn,


Mit dem EU-Rechtsakt wurden die früheren Vorschriften strenger gestaltet. Er soll dazu beitragen, dass bei der Freisetzung von GVO in die Umwelt nach einem sicheren Mehrstufenprinzip vorgegangen wird.

De EU-richtlijn is een aanscherping van vroegere besluiten en is vastgesteld om bij te dragen tot een betere toepassing van een veilige, geleidelijke benadering voor de introductie van GMO's in het milieu.


Während der Einsatz und die Entwicklung gentechnisch veränderter Nutzpflanzen weltweit im Vormarsch sind, werden in Europa die Vorschriften immer strenger - siehe die neue Richtlinie über die absichtliche Freisetzung von GVO (EG/18/2001), die am 17. Oktober 2002 in Kraft tritt.

Wereldwijd nemen de ontwikkeling en het gebruik van genetisch gemodificeerde landbouwgewassen toe, maar Europa past ter zake een hoe langer hoe strengere regelgeving toe, bijvoorbeeld krachtens de nieuwe richtlijn inzake de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (Richtlijn 2001/18/EG), die op 17 oktober 2002 in werking treedt.


Eine weitere Priorität sei die Lebensqualität der Bürger: Es gelte, sich für eine gesunde und sichere Umwelt einzusetzen, wozu namentlich die Politik in bezug auf chemische Stoffe zu überprüfen wäre, ferner müßten strengere Kriterien für die Genehmigung von GVO eingeführt werden, und es gelte, die Luftqualität zu verbessern, das Abfallaufkommen zu verringern, den Strahlenschutz zu verbessern und klarere Vorschriften für die Gefahrenbewertung und das Risikomanagement festzulegen.

Ook de levenskwaliteit van de burgers is een prioriteit, waarbij het zaak is te streven naar een veilig en gezond milieu, in het bijzonder door herziening van het beleid inzake chemicaliën, invoering van strengere criteria voor de toelating van GGO's, verbetering van de luchtkwaliteit, vermindering van de afvalberg, verbetering van de bescherming tegen straling en duidelijker regels voor risicobeoordeling en risicomanagement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kfz-gvo strengere vorschriften' ->

Date index: 2024-03-14
w