Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «kernstück unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist als weiteres Kernstück unserer Bemühungen um die Modernisierung der europäischen Wirtschaft und die Stärkung unseres Binnenmarkts anzusehen.

Ze moet worden gezien als een extra element in onze inspanningen om de Europese economie te moderniseren en onze interne markt te versterken.


Dabei ist die Infrastruktur für die globale Wettbewerbsfähigkeit so entscheidend wie nie zuvor: Mit dem Programm „Connecting Europe“ als dem Kernstück unserer Strategie soll EU-weit eine effiziente und nachhaltige Infrastruktur geschaffen werden.

Infrastructuur blijft natuurlijk van cruciaal belang voor ons concurrentievermogen op de wereldmarkt. Het instrument "Connecting Europe" is de speerpunt van onze strategie om de infrastructuur in de EU op doeltreffende en duurzame wijze te ontwikkelen.


Im Mittelpunkt der Bemühung sollte die Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen Freiheit und Verantwortlichkeit stehen, die Grundwerte unserer sozialen Marktwirtschaft und das Kernstück unseres Wahlprogramms der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten).

De inzet moet gericht zijn op het herstel van de balans tussen vrijheid en verantwoordelijkheid, de waarden die ten grondslag liggen aan onze sociale markteconomie, de kern van ons EVP-verkiezingsprogramma.


Im Hinblick auf unseren Dialog mit den türkischen Behörden ist es ganz deutlich, dass im Rahmen der Verhandlungen über die die sogenannte überarbeitete Beitrittspartnerschaft für die Türkei alles zur Sprache gebracht wurde, was in Bezug auf Grundfreiheiten, Religionsfreiheit und die Notwendigkeit steht, Maßnahmen zu ergreifen, durch die sich ein Klima der Toleranz entwickeln lässt, in dem die vollständige Einhaltung der Religionsfreiheit garantiert wird. Diese Themen stellen das Kernstück unseres Dialogs mit den türkischen Behörden da ...[+++]

Dan wil ik nu nader ingaan op de dialoog die wij met de Turkse gezaghebbers voeren in het kader van de onderhandelingen over het zogeheten partnerschap. Het spreekt vanzelf dat alles wat betrekking heeft op de vrijheden, op de godsdienstvrijheid en op de noodzaak de nodige maatregelen te nemen om een klimaat te scheppen van tolerantie, waarin de godsdienstvrijheid gewaarborgd kan worden, aan de orde is gesteld en centraal heeft gestaan in de dialoog met de Turkse gezaghebbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht um ein Kernstück unserer Reform und bietet den Unternehmen, die zu den neuen niedrigeren Preisen nicht mehr wettbewerbsfähig sein würden, finanzielle Anreize.

Het herstructureringsfonds is een essentieel onderdeel van onze hervorming, aangezien uit dat fonds financiële steun wordt toegekend aan suikerfabrieken die niet kunnen concurreren bij de lagere prijs die het gevolg is van de hervorming.


Entwicklung wird multilateral wie bilateral ein Kernstück unserer internationalen Handelspolitik bleiben.

Ontwikkeling zal een belangrijk aspect blijven van ons internationale handelsbeleid, zowel op multilateraal als bilateraal vlak.


Ich freue mich, dass Kommissar Nielson zu einer Reihe von Anlässen seine Unterstützung für die Paritätische Versammlung und bei der Bereitstellung finanzieller Mittel zugesagt hat, damit wir unsere Arbeit effizienter gestalten und die AKP-Parlamente stärker beteiligt werden können, denn schließlich sind es ihre Legitimität und ihre Verantwortlichkeit als Parlamentarier, die Kernstück unserer Arbeit sind.

Ik ben verrukt over het feit dat commissaris Nielson bij diverse gelegenheden zijn steun heeft uitgesproken voor de Paritaire Vergadering en voor het beschikbaar stellen van financiële middelen, zodat wij ons werk effectiever kunnen uitvoeren, evenals voor grotere inspraak van de ACS-parlementen, omdat ons werk, als het puntje bij paaltje komt, draait om hun legitimiteit en aansprakelijkheid als parlementsleden.


Das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem ist in der Tat ein unverzichtbares Kernstück unserer gegenwärtigen Agrarpolitik.

Het geïntegreerd beheers- en controlesysteem is inderdaad een onmisbaar onderdeel van ons huidig landbouwbeleid.


Das wird weiterhin das Kernstück unserer Strategie sein.

Dat zal de kern van onze strategie blijven.


Im Rahmen unserer mittelfristigen Strategie stellt die Verabschiedung des vierten Forschungsprogramms unseres Erachtens ein Kernstück dar; wir ersuchten das Parlament und den Rat, vor Jahrsende einen diesbezüglichen Beschluß zu fassen.

De goedkeuring van het vierde onderzoeksprogramma is in onze ogen een belangrijk element en wij nodigen het Parlement en de Raad uit voor het eind van het jaar terzake een besluit te nemen.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     kernstück unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernstück unserer' ->

Date index: 2023-07-31
w