Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unglück in einem Kernkraftwerk

Traduction de «kernkraftwerks ignalina einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU hat sich Litauen verpflichtet, das Kernkraftwerk Ignalina - ein Kernkraftwerk, das in seiner Bauart dem in Tschernobyl ähnelt - bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.

Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.


76. bedauert, dass im Falle des Kernkraftwerks Ignalina bei außerordentlich wichtigen Projekten wie B1 und B234 schwerwiegende Verzögerungen aufgrund technischer und handelsrechtlicher Streitigkeiten eingetreten sind, die zu einem erheblichen wirtschaftlichen Schaden und einer Unterbrechung des Stilllegungsprozesses geführt haben;

76. betreurt dat, in het geval van de kerncentrale van Ignalina, uitermate belangrijke projecten als B1 en B234 tengevolge van technische en commerciële geschillen ernstige vertraging hebben opgelopen, hetgeen heeft geleid tot significante economische schade, alsook tot onderbreking van het ontmantelingsproces;


76. bedauert, dass im Falle des Kernkraftwerks Ignalina bei außerordentlich wichtigen Projekten wie B1 und B234 schwerwiegende Verzögerungen aufgrund technischer und handelsrechtlicher Streitigkeiten eingetreten sind, die zu einem erheblichen wirtschaftlichen Schaden und einer Unterbrechung des Stilllegungsprozesses geführt haben;

76. betreurt dat, in het geval van de kerncentrale van Ignalina, uitermate belangrijke projecten als B1 en B234 tengevolge van technische en commerciële geschillen ernstige vertraging hebben opgelopen, hetgeen heeft geleid tot significante economische schade, alsook tot onderbreking van het ontmantelingsproces;


L. in der Erwägung, dass die Reaktoren des Kernkraftwerks Ignalina einem Typ zuzurechnen sind, bei dem ein ausreichendes Sicherheitsniveau nicht gewährleistet werden kann, und dass sie deshalb stillgelegt werden müssen; in der Erwägung, dass sich Litauen, das von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung verwaltete Nuclear Safety Account (NSA) und die Europäische Union auf Grundsätze und einen Zeitplan für die Stilllegung der Reaktoren geeinigt haben; in der Erwägung, dass das litauische Parlament ("Seimas”) ein Gesetz über die Schließung von Block 1 von Ignalina im Jahre 2004 angenommen hat und in der litauischen Energie ...[+++]

L. overwegende dat de reactoren van de kerncentrale van Ignalina behoren tot een type dat niet in staat is een voldoende veiligheidsniveau te bereiken en dat zij daarom dicht moeten; overwegende dat de principes en een tijdschema voor het afbouwen van de reactors zijn overeengekomen tussen Litouwen, de rekening “Nucleaire Veiligheid” (Nuclear Safety Account, NSA) die wordt beheerd door de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling, en de EU; overwegende dat het Litouwse parlement, de Seimas, een wet heeft aangenomen over het sluiten van unit 1 in Ignalina in 2004 en dat de Litouwse energiestrategie heeft vastgelegd dat een besluit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abschaltung des Kernkraftwerks Ignalina, das mit einem, wenn auch modernisierten, Reaktor vom Tschernobyl-Typ arbeitet, ist für die Sicherheit der Litauer sowie aller anderen Europäer von großer Wichtigkeit.

Deze kerncentrale van het Tsjernobyl-type is weliswaar gemoderniseerd maar sluiting ervan is belangrijk, zowel voor de veiligheid van de Litouwers als voor die van de andere Europeanen.


Außerdem wurde eine Reihe von kerntechnischen Anlagen, deren Betrieb zu einem früheren Zeitpunkt aus Sicherheitsgründen ausgesetzt wurde, wie das KKW Medsamor (Armenien), zwei Reaktorblöcke des Kernkraftwerks Ignalina (Litauen) und das KKW Kosloduy-1 (Bulgarien) inzwischen wieder in Betrieb genommen.

Bovendien zijn een aantal installaties die om veiligheidsredenen tijdelijk gesloten waren, zoals Medzamor (Armenië), twee eenheden in Ignalina (Litouwen) en "Kozloduj-1" (Bulgarije), sindsdien weer in gebruik genomen.


Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU hat sich Litauen verpflichtet, das Kernkraftwerk Ignalina - ein Kernkraftwerk, das in seiner Bauart dem in Tschernobyl ähnelt - bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.

Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.




D'autres ont cherché : unglück in einem kernkraftwerk     kernkraftwerks ignalina einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernkraftwerks ignalina einem' ->

Date index: 2024-07-29
w