Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAG-Vertrag
EAGV
EURATOM-Vertrag
Euratom-Vertrag

Traduction de «kernkraftwerks euratom-vertrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EAG-Vertrag | EURATOM-Vertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | EAGV [Abbr.]

EGA-Verdrag | Euratom-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


EAG-Vertrag [ Euratom-Vertrag ]

EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]


Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag

Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag


Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags

Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ministerrat stellt zunächst die Anwendung der vorerwähnten Verträge und Richtlinien in Abrede, insofern der Aufschub des Datums der Deaktivierung eines Kernkraftwerks dem Euratom-Vertrag und nicht dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterliege.

De Ministerraad betwist allereerst de toepassing van de voormelde verdragen en richtlijnen in zoverre het uitstellen van de datum van desactivering van een kerncentrale onder het Euratom-Verdrag en niet onder het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zou vallen.


Der Umstand, dass die Tätigkeiten zum Betrieb eines Kernkraftwerks zum Anwendungsbereich des Euratom-Vertrags gehören, kann jedoch nicht in dem Sinne ausgelegt werden, dass der Staat, wenn er das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung eines Kernkraftwerks verschiebt, von der Einhaltung - gemäß dem Recht der Europäischen Union - der Umwelterfordernisse, die sich aus den in den Klagegründen angeführten Verträgen und Richtlinien ergeben, befreit werden könnte.

De omstandigheid dat de exploitatieactiviteiten van een kerncentrale binnen de werkingssfeer van het Euratom-Verdrag passen, kan evenwel niet in die zin worden geïnterpreteerd dat de Staat, indien hij de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van een kerncentrale uitstelt, kan worden vrijgesteld van de inachtneming, overeenkomstig het recht van de Europese Unie, van de milieuvereisten die uit de in de middelen bedoelde verdragen en richtlijnen voortvloeien.


Gesondert davon hat die Kommission heute auch positive Stellungnahmen mit einer Reihe von Empfehlungen nach Artikel 43 Euratom-Vertrag über die Vereinbarkeit von Investitionsprojekten im Zusammenhang mit dem langfristigen Betrieb der drei Kernkraftwerke mit den Zielen des Euratom-Vertrags abgegeben.

Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.


Sollten die Mitgliedstaaten entscheiden, in neue Kernkraftwerke zu investieren, wird die Kommission die ihr übertragenen Befugnisse nutzen, um zu gewährleisten, dass bei den neuen Projekten auf diesem Gebiet die höchsten Standards für Schutz, Sicherheit und Nichtverbreitung eingehalten werden, die gemäß dem EURATOM-Vertrag erforderlich sind.

Indien lidstaten besluiten te investeren in nieuwe opwekking van kernenergie, zal de Commissie al haar bevoegdheden uitoefenen om ervoor te zorgen dat de nieuwe projecten op dit gebied voldoen aan de hoogste normen aangaande veiligheid, beveiliging en niet-verspreiding, zoals voorgeschreven door het Euratom-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat am 17. November 2006 von der französischen Regierung gemäß Artikel 37 des Euratom-Vertrags allgemeine Angaben zum geänderten Plan zur Ableitung radioaktiver Stoffe aus dem Kernkraftwerk Dampierre (Frankreich) erhalten.

Op 17 november 2006 heeft de Commissie overeenkomstig artikel 37 van het Euratom-Verdrag van de regering van Frankrijk de algemene gegevens ontvangen van het gewijzigd plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen van de kerncentrale van Dampierre.


Das Protokoll über das Kernkraftwerk Ignalina sieht keine Konsultation des Europäischen Parlaments vor, während das Parlament gemäß Artikel 203 des Euratom-Vertrags vom Rat konsultiert werden muss.

Het protocol betreffende Ignalina voorziet niet in raadpleging van het Europees Parlement, terwijl het Parlement wel door de Raad moet worden geraadpleegd overeenkomstig artikel 203 van het Euratom-Verdrag.


- beim Kernkraftwerk Bohunice V1 Artikel 203 des Euratom-Vertrags als Rechtsgrundlage dient.

- in het geval van Bohunice V1 artikel 203 van het Euratom-Verdrag als rechtsgrond wordt aangevoerd.


Der im Kernkraftwerk Chooz erzeugte Strom wird in Höhe der Beteiligung der Aktionäre am Gesellschaftskapital, die natürliche oder juristische Personen anderer Unterzeichnerstaaten des Euratom-Vertrages sind, diesen oder Gruppen von ihnen zur Verfügung gestellt.

Het gedeelte van de door de centrale te Chooz geproduceerde energie dat overeenkomt met de deelneming in het maatschappelijk kapitaal van aandeelhouders , natuurlijke of rechtspersonen , van andere landen die het Verdrag van Euratom hebben ondertekend , wordt ter beschikking gesteld van hen zelf of van hun groeperingen .




D'autres ont cherché : eag-vertrag     euratom-vertrag     kernkraftwerks euratom-vertrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernkraftwerks euratom-vertrag' ->

Date index: 2024-05-27
w