Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bautechnik auf dem Kerngebiet
Bautechnik für Atomanlagen
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Gemeinsamer Markt auf dem Kerngebiet
Jem.
Kerntechnik
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "kerngebiet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bautechnik auf dem Kerngebiet | Bautechnik für Atomanlagen | Kerntechnik

kerntechniek


eine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebiet

een uniforme terminologie op het gebied van de kernenergie en één ijkstelsel


gemeinsamer Markt auf dem Kerngebiet

gemeenschappelijke markt op het gebied van de kernenergie


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das « Kerngebiet » wird zunächst vorläufig ausgewiesen durch einen Erlass der Flämischen Regierung, der auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und zur Begutachtung den in den Artikeln 19 und 20 erwähnten Instanzen vorgelegt wird (Artikel 15 bis 20).

De « ankerplaats » wordt eerst voorlopig aangeduid door middel van een besluit van de Vlaamse Regering dat bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en voor advies wordt voorgelegd aan de in de artikelen 19 en 20 vermelde instanties (artikelen 15 tot 20).


Es wird immer wieder behauptet, dass die meisten weiblichen Blankaale aus Skandinavien kommen, es scheint aber auch wahrscheinlich, dass der Golf von Biskaya, wo mehr als 95% der Glasaale hinkommen, das eigentliche Kerngebiet bildet.

Er is wel gesuggereerd dat de meeste vrouwelijke schieraal afkomstig is uit Scandinavië. Het lijkt echter ook waarschijnlijk dat de Golf van Biskaje, die de broedgrond vormt van meer dan 95% van de glasaal, het sleutelgebied is.


In Artikel 3 Nr. 12 des Landschaftsdekrets wird eine Erbgutlandschaft definiert als ein « Kerngebiet » oder ein Teil davon, das beziehungsweise der gemäss den Verfahren des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung oder des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung in den räumlichen Ausführungsplänen oder den Raumordnungsplänen ausgewiesen ist.

In artikel 3, 12°, van het landschapsdecreet wordt een erfgoedlandschap gedefinieerd als een « ankerplaats » of deel ervan die volgens de procedures van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening of het decreet betreffende de ruimtelijke ordening gecoördineerd op 22 oktober 1996 aangeduid is in de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de plannen van aanleg.


Anschliessend kann das « Kerngebiet » endgültig ausgewiesen werden durch einen Erlass der Flämischen Regierung, der ebenfalls auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird (Artikel 21).

Vervolgens kan de « ankerplaats » definitief worden aangeduid door middel van een besluit van de Vlaamse Regering dat eveneens bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt (artikel 21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Artikel 98 Euratom-Vertrag, der die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, den Abschluss von Versicherungsverträgen zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet zu erleichtern, wird im Rahmen des Pariser Übereinkommens über die Haftung gegenüber Dritten angewandt , das unter der Ägide der Kernenergie-Agentur der OECD geschlossen wurde und dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Ausnahme Österreichs, Irlands und Luxemburgs angehören.

Artikel 98 van het Euratomverdrag dat de lidstaten verplicht het sluiten van verzekeringscontracten voor de dekking van het atoomrisico te vergemakkelijken, kent sinds 1960 een toepassing in het kader van het Verdrag van Parijs inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, gesloten onder auspiciën van het Agentschap voor kernenergie van de OESO, waarbij de lidstaten van de Unie, met uitzondering van Ierland, Luxemburg en Oostenrijk, zijn aangesloten.


22. nimmt die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 11. November 2002 erzielte Einigung über den Transit zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kerngebiet und die Formulierung des Dokuments über Transiterleichterungen zur Kenntnis, das dem Erfordernis Genüge tun sollte, den Transit zwischen beiden Gebieten zu erleichtern und entsprechend den Anforderungen des Schengener Übereinkommens die Sicherheit im Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu gewährleisten; weist darauf hin, dass noch einige Fragen bezüglich der praktischen Anwendung der Transitregelung offen sind und dass es schwierig sein ...[+++]

22. neemt kennis van de overeenkomst die is bereikt op de top EU-Rusland op 11 november 2002 over het transitverkeer tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland, alsmede de invoering van een vereenvoudigd doorreisdocument, dat moet zorgen voor het vereenvoudigen van het transitverkeer tussen de twee bestemmingen en het waarborgen van de veiligheid van het grondgebied van de EU, overeenkomstig de vereisten van de Overeenkomst van Schengen; vestigt de aandacht op het feit dat nog altijd antwoorden moeten worden gevonden op een aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerngebiet wird' ->

Date index: 2024-01-12
w