Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandteile kennzeichnen
Kleidungsstücke kennzeichnen
Komponenten kennzeichnen
Lebensmittel etikettieren
Lebensmittel kennzeichnen
Mit Stempel kennzeichnen
Mittels Durchstreichung kennzeichnen
Nahrungsmittel etikettieren
Nahrungsmittel kennzeichnen
Schere zum Kennzeichnen von Vieh
Schlagstempeln
Streichen

Traduction de «kennzeichnen zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestandteile kennzeichnen | Komponenten kennzeichnen

onderdelen etiketteren


Lebensmittel etikettieren | Nahrungsmittel kennzeichnen | Lebensmittel kennzeichnen | Nahrungsmittel etikettieren

voedingsmiddelen etiketteren


Schere zum Kennzeichnen von Vieh

schaar voor het merken van vee


mit Stempel kennzeichnen | schlagstempeln

stempelmerken


mittels Durchstreichung kennzeichnen | streichen

schrappen


Kleidungsstücke kennzeichnen

kledingstukken identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter anderem sind Exporteure von in der PIC-Liste erfassten Chemikalien verpflichtet, vor der Lieferung die Zustimmung des einführenden Landes einzuholen und die ausgeführten Chemikalien angemessen zu kennzeichnen. Zudem wird durch das Übereinkommen ein Informationsaustausch über die Risiken von Chemikalien eingeführt.

Het Verdrag verplicht exporteurs van op de PIC-lijst voorkomende chemische stoffen ertoe eerst de toestemming van het ontvangende land te krijgen voordat de levering plaatsvindt en te garanderen dat de uitgevoerde chemicaliën behoorlijk zijn geëtiketteerd, en voert een systeem in voor de uitwisseling van informatie over chemische risico's.


Einige wenige Mitgliedstaaten müssen zudem das Zollverfahren 42 in den inländischen Systemen zur Risikoanalyse als zusätzliches Risiko kennzeichnen und den Austausch von Informationen über betrügerische Geschäftsvorgänge und Marktteilnehmer verstärken, unter anderem durch die aktive Teilnahme an Eurofisc (DE, DK, NL, PL und RO).

Enkele lidstaten moeten verder douaneregeling 42 in hun systemen voor risicoanalyse als aanvullend risico markeren en de inlichtingenuitwisseling over frauduleuze transacties en ondernemingen verbeteren, onder meer door actief aan Eurofisc deel te nemen (DE, DK, NL, PL en RO).


Es sind alle Aspekte aufzunehmen, die die Herstellung aromatisierter Weinerzeugnisse kennzeichnen (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Süßung und Färbung), um den Wortlaut der Definitionen an die maßgeblichen Inhalte der Anhänge I und II anzupassen. Zudem ist zu erwähnen, dass der Zusatz von Alkohol bei aromatisierten Weinen zulässig ist, bei anderen Kategorien von Erzeugnissen, mit Ausnahme der in Anhang II konkret bestimmten Erzeugnisse, jedoch nicht gestattet ist.

Er moet melding worden gemaakt van alle bestanddelen die aan de verwerking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten te pas komen (smaakstoffen, eventuele toevoeging van alcohol, zoetstoffen en kleurstoffen), teneinde de tekst van de definities af te stemmen op die van bijlage I respectievelijk bijlage II. Tevens moet duidelijk worden aangegeven dat aan gearomatiseerde wijnen eventueel alcohol mag worden toegevoegd, hetgeen niet is toegestaan voor de andere productcategorieën, met uitzondering van de producten die specifiek worden gedefinieerd in bijlage II.


Einige wenige Mitgliedstaaten müssen zudem das Zollverfahren 42 in den inländischen Systemen zur Risikoanalyse als zusätzliches Risiko kennzeichnen und den Austausch von Informationen über betrügerische Geschäftsvorgänge und Marktteilnehmer verstärken, unter anderem durch die aktive Teilnahme an Eurofisc (DE, DK, NL, PL und RO).

Enkele lidstaten moeten verder douaneregeling 42 in hun systemen voor risicoanalyse als aanvullend risico markeren en de inlichtingenuitwisseling over frauduleuze transacties en ondernemingen verbeteren, onder meer door actief aan Eurofisc deel te nemen (DE, DK, NL, PL en RO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem befinden sich Bestände von Explosivstoffen mit längerer Haltbarkeitsdauer, die früher hergestellt und nicht gemäß der Richtlinie 2008/43/EG zu kennzeichnen waren, weiterhin in der Lieferkette und es ist nicht sinnvoll, die Unternehmen zu verpflichten, verschiedene Arten von Aufzeichnungen zu führen.

Bovendien zullen voorraden explosieven met een langere houdbaarheid die eerder zijn geproduceerd en die niet moesten worden gemarkeerd overeenkomstig Richtlijn 2008/43/EG, zich nog steeds in de toeleveringsketen bevinden en is het onpraktisch om ondernemingen te verplichten verschillenden typen registers bij te houden.


Etwaige zur Testung bestimmte beigefügte Gewebe- oder Blutproben sind genau zu kennzeichnen, um die Identifizierung des Spenders sicherzustellen; zudem müssen sie Angaben über Ort und Zeit der Probennahme tragen.

Alle bijgevoegde, voor tests bestemde weefsel- en bloedmonsters worden nauwkeurig geëtiketteerd, zodat duidelijk is bij welke donor zij behoren, waarbij de tijd en plaats van afname van de monsters worden vastgelegd.


Unter anderem sind Exporteure von in der PIC-Liste erfassten Chemikalien verpflichtet, vor der Lieferung die Zustimmung des einführenden Landes einzuholen und die ausgeführten Chemikalien angemessen zu kennzeichnen. Zudem wird durch das Übereinkommen ein Informationsaustausch über die Risiken von Chemikalien eingeführt.

Het Verdrag verplicht exporteurs van op de PIC-lijst voorkomende chemische stoffen ertoe eerst de toestemming van het ontvangende land te krijgen voordat de levering plaatsvindt en te garanderen dat de uitgevoerde chemicaliën behoorlijk zijn geëtiketteerd, en voert een systeem in voor de uitwisseling van informatie over chemische risico's.


Zudem ist es nach Auffassung des derzeit für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds nicht notwendig, Samen mit einem Anteil von weniger als 0,5 % GVO zu kennzeichnen, was im Widerspruch zu dem am Ende der letzten Legislaturperiode mit breiter Mehrheit angenommenen Standpunkt des Europäischen Parlaments steht.

Daarbovenop is de huidige milieucommissaris van mening dat het niet noodzakelijk is om zaad dat besmet is met minder dan 0,5 procent GMO’s te voorzien van een etiket, waarmee zij zich lijnrecht opstelt tegenover het standpunt van het Europees Parlement, dat aan het einde van de vorige parlementaire zittingsperiode met een enorme meerderheid werd aangenomen.


Sie sorgt zudem für strengere Anforderungen in bestimmten Bereichen (z.B. Erweiterung des Anwendungsbereichs der Ausfuhrnotifikation auf ein größeres Spektrum von Chemikalien; Möglichkeit eines Ausfuhrverbots für bestimmte Chemikalien, die innerhalb der Gemeinschaft verboten sind; Verpflichtung, alle gefährlichen Chemikalien bei der Ausfuhr entsprechend zu kennzeichnen).

Bovendien voorziet zij in strenge eisen op sommige gebieden (bv. uitbreiding van de lijst van chemische stoffen die aan de procedure van kennisgeving van uitvoer zijn onderworpen; mogelijkheid van een uitvoerverbod voor bepaalde chemische stoffen die binnen de Gemeenschap verboden zijn; de eis dat alle gevaarlijke chemische stoffen bij uitvoer op passende wijze geëtiketteerd worden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennzeichnen zudem' ->

Date index: 2025-04-23
w