Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Kennzeichen
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Gewöhnliches Kennzeichen
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kfz-Kennzeichen
Kontrollschild
Kz.
Polizeiliches Kennzeichen
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "kennzeichen an ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken










Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ist das Fahrzeug des Fabrikats .mit dem amtlichen Kennzeichen .auf Ihren Namen zugelassen? ja/nein ( 1 )

(1) Is het voertuig, merk met kenteken .op uw naam ingeschreven? ja/nee ( 1 )


(1) Ist das Fahrzeug des Fabrikats .mit dem Kennzeichen .auf Ihren Namen zugelassen?

(1) Is het voertuig, merk .met kentekennummer ., op uw naam ingeschreven?


(1) Ist das Fahrzeug des Fabrikats . mit dem Kennzeichen . auf Ihren Namen zugelassen?

(1) (1) Is het voertuig, merk .met kentekennummer ., op uw naam ingeschreven?


31. nimmt ferner zur Kenntnis, dass in Griechenland die Zollbehörden auch weiterhin, ausschließlich in Ausnahmefällen, die Fahrzeuge griechischer Staatangehöriger beschlagnahmen, die sich vorübergehend im Ausland aufhalten und mit ausländischen Kennzeichen an ihren Fahrzeugen nach Griechenland zurückkehren, die vielfach des Schmuggels bezichtigt wurden und deren Verwaltungsvorgang nicht ordnungsgemäß behandelt wurde, worüber der Petitionsausschuss dem Parlament bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtete; fordert die griechischen Behörden nachdrücklich auf, den Petenten, die Opfer dieser Praxis geworden sind, Ausgleichszahlungen zu g ...[+++]

31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd, slechts als uitzonderlijke maatregel, de auto's in beslag nemen van tijdelijk in het buitenland verblijvende Griekse staatsburgers die naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem schadevergoedingen te betalen aan de indieners van verzoekschriften die slachtoffer zijn geworden van deze praktijk; neemt kennis van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. nimmt ferner zur Kenntnis, dass in Griechenland die Zollbehörden auch weiterhin die Fahrzeuge griechischer Staatangehöriger beschlagnahmen, die im Ausland leben und mit ausländischen Kennzeichen an ihren Fahrzeugen auf Urlaub nach Griechenland zurückkehren, von denen viele zu Unrecht des Schmuggels beschuldigt wurden und keinen ordnungsgemäßen Prozess in ihrem Fall hatten, worüber der Petitionsausschuss dem Parlament bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtete; fordert die griechischen Behörden nachdrücklich auf, den Zollbehörden klare Anweisungen und Leitlinien vorzugeben, in denen der Grundsatz des freien Waren- und Personenver ...[+++]

31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd de auto's in beslag nemen van in het buitenland wonende Griekse staatsburgers die op vakantie naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces ten onrechte zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem heldere instructies en richtsnoeren voor de douanedienst uit te geven waarin het beginsel van vrij verkeer van goederen en personen in de EU volkomen wordt geëerbiedi ...[+++]


(17) „Hersteller“ den Hersteller von Waren, deren Importeur für das Gebiet der Gemeinschaft oder jede andere Person, die sich dadurch, dass sie ihren Namen, ihre Marke oder ein anderes Kennzeichen an den Waren anbringt, als Hersteller bezeichnet;

(17) "producent": de fabrikant van goederen, de importeur van goederen op het grondgebied van de Europese Gemeenschap, of elke andere persoon die zich als producent voordoet door zijn naam, handelsmerk of enig ander onderscheidend teken op de goederen aan te brengen;


9. Ist das Fahrzeug des Fabrikats .mit dem Kennzeichen .auf Ihren Namen zugelassen? ja/nein

20. Is het voertuig, merk .met kentekennummer ., op uw naam ingeschreven? ja/nee


Die in dieser Richtlinie vorgesehene vollständige Angleichung hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, in ihren nationalen Rechtsvorschriften für bestimmte Produkte, zum Beispiel Sammlungsstücke oder elektrische Geräte, die wesentlichen Kennzeichen festzulegen, deren Weglassen bei einer Aufforderung zum Kauf rechtserheblich wäre.

De in deze richtlijn gehanteerde aanpak van volledige harmonisatie belet niet dat de lidstaten in hun nationale wetgeving van bepaalde producten, zoals verzamelobjecten of elektrische apparaten, de hoofdkenmerken specifiëren, die in een uitnodiging tot aankoop niet mogen worden weggelaten.


1.3. wenn weder ein amtliches Kennzeichen, noch eine Versicherungsplakette, noch ein Unterscheidungszeichen für bestimmte Fahrzeugarten benötigt wird, das Gebiet des Staates, in dem die Person, die die Verfügungsgewalt über das Fahrzeug hat, ihren ständigen Wohnsitz hat.

1.3. indien voor bepaalde typen voertuigen geen inschrijving, verzekeringsplaat of onderscheidingsteken bestaat, het grondgebied van de staat waar de houder van het voertuig zijn woonplaats heeft.


1. die Kennzeichen der Kraftfahrzeuge, die im Gebiet des jeweiligen Staates ihren gewöhnlichen Standort haben;

1. de inschrijvingsnummers van motorrijtuigen die gewoonlijk op het grondgebied van de betreffende lidstaat zijn gestald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennzeichen an ihren' ->

Date index: 2023-09-25
w