Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnisstands sind jedoch bestimmte auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in Verbindung mit deren Artikel 6 und angesichts des derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands sind jedoch bestimmte Auflagen notwendig.

Overeenkomstig artikel 14, lid 1, in samenhang met artikel 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, en in het licht van de huidige wetenschappelijke en technische kennis is het echter noodzakelijk bepaalde voorwaarden vast te stellen.


Gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in Verbindung mit deren Artikel 6 und angesichts des derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands sind jedoch bestimmte Auflagen und Einschränkungen notwendig.

Overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, in samenhang met artikel 6 daarvan, en in het licht van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis is het echter noodzakelijk bepaalde voorwaarden en beperkingen op te nemen.


Gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in Verbindung mit deren Artikel 6 und angesichts des derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands sind jedoch bestimmte Auflagen und Einschränkungen notwendig Insbesondere ist es angezeigt, weitere bestätigende Informationen anzufordern.

Overeenkomstig artikel 13, lid 2, in samenhang met artikel 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, en in het licht van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis, is het echter noodzakelijk bepaalde voorwaarden en beperkingen op te nemen.


Gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in Verbindung mit deren Artikel 6 und angesichts des derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands sind jedoch bestimmte Auflagen und Einschränkungen notwendig.

Overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, in samenhang met artikel 6 daarvan, en in het licht van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis is het echter noodzakelijk om bepaalde voorwaarden en beperkingen op te nemen.


( 46) Für die Zwecke der Anwendung dieser Verordnung sind jedoch bestimmte spezifische Bedingungen für den Zugang zu personenbezogenen Daten und für deren Verwendung und Weiterleitung festzulegen.

( 46) Voor de toepassing van deze verordening moeten evenwel bepaalde specifieke voorwaarden voor de toegang tot persoonsgegevens en voor het gebruik en de verstrekking van deze gegevens nader worden bepaald.


12. stellt fest, dass über bestimmte Auflagen in den Strukturfonds im Zusammenhang mit der Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien in den Mitgliedstaaten noch immer im Rahmen der Verfahren zur Verabschiedung der neuen Verordnungen verhandelt wird, vertritt jedoch die Ansicht, dass solche Maßnahmen nur als letztes Mittel eingesetzt werden sollten, und ist der Überzeugung, dass die Hebelwirkung der EU-Finanzhilfen, die Anreize für die zeitnahe Umsetzung von Binnenmarktvorschriften schaffen, sorgfäl ...[+++]

12. concludeert dat vormen van conditionaliteit in de structuurfondsen in verband met de omzetting van interne-marktrichtlijnen in de lidstaten nog altijd het onderwerp van onderhandelingen zijn, maar meent dat dergelijke maatregelen alleen als laatste redmiddel moeten worden gebruikt en dat het gebruiken van de EU-steun om tot tijdige omzetting van regelgeving voor de interne markt aan te zetten goed afgewogen moet worden;


Nach dem vorgeschlagenen Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes sind jedoch bestimmte Verbrauchergenossenschaften, Genossenschaften, die im Bereich der Land- und Forstwirtschaft und der Fischerei tätig sind, sowie Baugenossenschaften zu einem Abzug von höchstens 15 % ihres Einkommens berechtigt, das durch den Handel mit Mitgliedern der Genossenschaft erzielt wird.

Volgens het voorgestelde hoofdstuk 10-50 van de Noorse Belastingwet hebben bepaalde consumentencoöperaties, coöperaties die actief zijn in de landbouw, de bosbouw en de visserij en coöperatieve hypotheekbanken het recht op een belastingaftrek die kan oplopen tot 15 % van hun inkomsten uit het zakelijke verkeer met hun leden.


Wir sind mit der Lösung, die wir hier in diesem Parlament ausgearbeitet haben, jedoch zufrieden. Dabei können lokale Behörden und der Staat entscheiden, ob sie in Verbindung mit dem Treibstoffverbrauch und den Partikelemissionen bei Ausschreibungen bestimmte Auflagen machen wollen oder ob sie ein Modell anwenden möchten, bei dem der Umweltbelastung des Fahrzeugs ein Wert zugewiesen wird, der dann Teil der Vertragsbasis wird.

We kunnen echter goed leven met de oplossing die we in het Parlement hebben bereikt, waarbij gemeenten en de staat zelf kunnen beslissen of ze specifieke eisen willen stellen aan brandstofgebruik en de uitstoot van deeltjes in het aanbestedingsmateriaal, of dat ze een model willen gebruiken waarbij de milieueffecten van het voertuig een prijs krijgen toegekend en aldus onderdeel uitmaken van de basis van het contract.


12. fordert höhere Modulationssätze und an bestimmte Auflagen gekoppelte degressive Betriebsprämien, einschließlich ökologischer und sozialer Kriterien für die Modulation; fordert die Kommission eindringlich auf, mehr Mittel für nachhaltigere landwirtschaftliche Produktionsverfahren und für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bereitzustellen; ist jedoch besorgt über die derzeitige Tendenz in den Mitgliedstaaten, den Schwerpunkt ihrer Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums auf Investitionen i ...[+++]

12. verzoekt om hogere modulatiepercentages en voorwaardelijke, afnemende uniforme landbouwpremies die gebaseerd zijn op milieugerelateerde en sociale modulatiecriteria; dringt er bij de Commissie op aan meer middelen vrij te maken voor duurzamere landbouwproductiemethoden en voor het plattelandsontwikkelingsbeleid; toont zich echter bezorgd over de huidige tendens in de lidstaten om plattelandsontwikkelingsprogramma's toe te spitsen op landbouwinvesteringen; is ervan overtuigd dat middelen voor plattelandsontwikkeling overwegend moeten worden gebruikt voor milieuprogramma's voor de landbouw, maatregelen voor dierenwelzijn, maatregelen in de trant van LEADER en andere meer geïntegreerde methode ...[+++]


(b) die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 4 des Legislativvorschlags sind richtig und in der Tat nötig, sie sind jedoch unklar, weil die Bedeutung von „Weisungen und Auflagen abändern“ nicht klar ist. Ist damit eine Art von Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug (z.B. Einzug der Arbeitspapiere als Teil einer Kaution in bar) gemeint, oder bezieht ...[+++]

3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn juist en noodzakelijk, maar ze zijn onduide ...[+++]


w