Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten
Den Schuldendienst gewährleisten
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen

Vertaling van "kenntnisstand gewährleisten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten

de inhoud zich laten vermengen




dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten

de volledige autonomie van het Bureau waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Änderung soll auch gewährleisten, dass bei den Entscheidungen der wissenschaftliche und technische Kenntnisstand berücksichtigt wird, wie in Artikel 4 Absatz 1 des vorgeschlagenen Texts festgelegt ist, wie auch der Grundsatz, dass ein hohes Schutzniveau gewährleistet sein muss, wie in Erwägung 9 erwähnt wird.

Het amendement wil er ook voor zorgen dat bij het nemen van besluiten wordt uitgegaan van de actuele stand van de wetenschappelijke en technische kennis, zoals bepaald in artikel 4, lid 1 van de voorgestelde tekst en overeenkomstig het beginsel dat voor een hoog beschermingsniveau moet worden gezorgd zoals in overweging 9 wordt gevraagd.


(e) nach dem wissenschaftlichen Kenntnisstand gewährleisten, dass die mit der Verwendung und Handhabung von biologischem Material verbundenen Risiken minimiert werden;

(e) er in overeenstemming met de wetenschappelijke kennis voor zorgen dat de risico's die verbonden zijn aan het gebruiken en hanteren van biologisch materiaal zo klein mogelijk gehouden worden;


nach dem wissenschaftlichen Kenntnisstand gewährleisten, dass die mit der Verwendung und Handhabung von biologischem Material verbundenen Risiken minimiert werden;

er in overeenstemming met de wetenschappelijke kennis voor zorgen dat de risico's die verbonden zijn aan het gebruiken en hanteren van biologisch materiaal zo klein mogelijk gehouden worden;


(h) Die Teilnehmer der Forschungsprojekte müssen gegebenenfalls dem neuesten Kenntnisstand angepasste Qualitäts- und Sicherheitsnormen für Spenden, Gewinnung und Lagerung einhalten, um insbesondere die Rückverfolgbarkeit dieser Stammzellen zu gewährleisten.

(h) teneinde met name de traceerbaarheid van deze stamcellen te garanderen moeten de deelnemers aan de onderzoekprojecten waar passend kwaliteits- en veiligheidsnormen inzake donatie, winning en opslag toepassen die in overeenstemming zijn met de actuele stand van de kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Jegliche auf KMU und Handwerk ausgerichtete Förderungs- und Informationspolitik sollte sich an deren Kenntnisstand orientieren, um die erforderliche Transparenz und die effektive Nutzung seitens der KMU und des Handwerks zu gewährleisten.

(3 bis) Elk stimulerings- en informatiebeleid dat bevordering van het MKB en het ambachtelijk bedrijf tot doel heeft, moet georiënteerd zijn op de huidige stand van de kennis, om de vereiste transparantie hiervan te garanderen, zodat MKB en het ambachtelijk bedrijf er ook daadwerkelijk gebruik van kunnen maken.


w