Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnisse ihrer sprachen " (Duits → Nederlands) :

Langfristig verfolgt die Kommission das Ziel, die individuelle Mehrsprachigkeit zu fördern, bis alle Bürger/innen zusätzlich zu ihrer Muttersprache über praktische Kenntnisse in mindestens zwei weiteren Sprachen verfügen.[7]

De langetermijndoelstelling van de Commissie bestaat erin de individuele meertaligheid te bevorderen tot alle burgers beschikken over praktische vaardigheden in ten minste twee talen (de moedertaal niet meegerekend)[7].


Unter Berücksichtigung der vorgenommenen Bewertungen und der gewonnenen Erfahrungen zielt es darauf ab, das gegenseitige Verständnis zwischen den Völkern der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zu fördern, einschließlich umfassenderer Kenntnisse ihrer Sprachen, ihrer Kulturen und ihrer Institutionen.

Rekening houdend met de uitgevoerde evaluaties en de opgedane ervaring, beoogt het het wederzijds begrip tussen de volken van de Europese Unie en de Verenigde Staten te bevorderen, door onder andere de kennis van elkaars taal, cultuur en instellingen te vergroten.


Mit dem Abkommen, für das in einem Zeitraum von 8 Jahren höchstens 17,4 Mio. Euro zur Verfügung stehen werden, soll einerseits das gegenseitige Verständnis zwischen den Völkern der Europäischen Union und Kanadas durch umfassendere Kenntnisse ihrer Sprachen, ihrer Kulturen und Institutionen gefördert und andererseits eine qualitative Verbesserung der Humanressourcen herbeigeführt werden.

Voor de overeenkomst zal maximaal 17,4 miljoen euro worden uitgetrokken over een periode van acht jaar. De doelstellingen hiervan zijn enerzijds het bevorderen van het onderlinge begrip tussen de volkeren van de Europese Gemeenschap en Canada, waaronder een bredere kennis van hun talen, culturen en instellingen en anderzijds het verbeteren van de kwaliteit van hun menselijke hulpbronnen.


Das übergreifende Ziel der beiden Programme ist die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Völkern der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten bzw. Kanadas, einschließlich umfassenderer Kenntnisse ihrer Sprachen, Kulturen und Institutionen[3], und die Verbesserung der Entwicklung der Humanressourcen in der Europäischen Union und in den Vereinigten Staaten bzw. in Kanada.

Overkoepelend doel van beide programma’s is de verstandhouding tussen de volkeren van de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten en Canada te verbeteren, de kennis van elkaars talen, culturen en instellingen[3] te bevorderen, en de human resource development in zowel de Europese Gemeenschap als de Verenigde Staten en Canada meer kwaliteit te geven.


Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Völkern der Europäischen Union und Kanadas, einschließlich umfassenderer Kenntnisse ihrer jeweiligen Sprachen, Kulturen und Institutionen;

bevorderen van het onderlinge begrip tussen de volkeren van de Europese Gemeenschap en Canada, waaronder een bredere kennis van hun talen, culturen en instellingen;


Langfristig verfolgt die Kommission das Ziel, die individuelle Mehrsprachigkeit zu fördern, bis alle Bürger/innen zusätzlich zu ihrer Muttersprache über praktische Kenntnisse in mindestens zwei weiteren Sprachen verfügen.[7]

De langetermijndoelstelling van de Commissie bestaat erin de individuele meertaligheid te bevorderen tot alle burgers beschikken over praktische vaardigheden in ten minste twee talen (de moedertaal niet meegerekend)[7].


Als das Europäische Jahr der Sprachen 2001 eingeleitet wurde, stand die diesbezügliche politische Zielsetzung bereits fest: Alle Bürger sollten bei Abschluss der Pflichtschule neben ihrer Muttersprache mindestens zwei europäische Sprachen sprechen können und anschließend in der Lage sein, diese Kenntnisse im Laufe ihres gesamten Lebens weiter auszubauen.

Toen in 2001 het Europees Jaar van de Talen werd gelanceerd, was het politieke doel al duidelijk: alle burgers zouden na afloop van de leerplicht ten minste in twee Europese talen, naast de moedertaal, moeten kunnen communiceren en vervolgens gedurende de rest van hun leven op die kennis voort moeten kunnen bouwen.


13. wiederholt seine Überzeugung, dass Kenntnisse in anderen Sprachen als der Muttersprache nicht nur eine wertvolle praktische Fertigkeit sind, sondern auch die Tür zu anderen Kulturen öffnen; nimmt die Feststellung von Eurostat zur Kenntnis, dass weniger als die Hälfte aller erwachsenen Europäer sich an einer Unterhaltung in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache beteiligen können; ist der Auffassung, dass dem Sprachenunterricht in den Bildungssystemen der Mitgliedstaaten größere Pr ...[+++]

13. geeft nogmaals uiting aan zijn overtuiging dat kennis van andere talen dan de moedertaal niet alleen een belangrijke praktische vaardigheid is, maar eveneens een middel om toegang te krijgen tot verschillende culturen; neemt kennis van de bevinding van EUROSTAT dat minder dan de helft van alle Europeanen kan deelnemen aan een gesprek dat niet in hun moedertaal wordt gevoerd; is van mening dat in de onderwijsstelsels van de lidstaten grotere prioriteit moet worden gegeven aan het taalonderwijs, zodat iedere schoolverlater naast z ...[+++]


Es ist äußerst wichtig für die Europäische Union, daß die Bürger der 15 Mitgliedstaaten Kenntnisse in den Sprachen ihrer Mitbürger aus den anderen Ländern der Union besitzen.

Het is voor de Europese Unie uiterst belangrijk dat de burgers van de vijftien lidstaten de talen leren van hun medeburgers in de Unie.


Die Gemeinschaft setzt den Ausbau eines Systems der direkten finanziellen Förderung von Studenten fort, die einen Teil ihres Studiums in einem anderen Mitgliedstaat absolvieren; dies schließt die mit ihrer Vorbereitung verbundenen Aktivitäten ein (Sprachkurse, insbesondere im Fall der weniger verbreiteten und weniger häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union; soziokulturelle Kenntnisse über den Gastmitgliedstaat; Int ...[+++]

De Gemeenschap zal de ontwikkeling voortzetten van een systeem van rechtstreekse financiële steun aan studenten die een studieperiode in een andere Lid-Staat doorbrengen en aan de voorbereidende activiteiten daarvan (taalcursussen, vooral in de minst verbreide en minst onderwezen talen van de Europese Unie, sociaal-culturele kennis omtrent het gastland, intensieve cursussen, enz.).


w