Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegeapparat
Anleger
Anlegerin
Berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
Institutioneller Anleger
Investitionsschutz
IuK-Kenntnisse bewerten
Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden
Qualifizierter Anleger
Schutz der Anleger
System für die Entschädigung der Anleger

Vertaling van "kenntnisse des anlegers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren




Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]

garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]


System für die Entschädigung der Anleger

beleggerscompensatiestelsel




System für die Entschädigung der Anleger

beleggerscompensatsiestelsel






berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten

bijgewerkte professionele kennis onderhouden


Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden

kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) der EuFSU-Verwalter den Sachverstand, die Erfahrungen und die Kenntnisse des Anlegers bewertet, ohne von der Annahme auszugehen, dass der Anleger über die Marktkenntnisse und -erfahrungen der in Anhang II Abschnitt I der Richtlinie 2004/39/EG genannten Kunden verfügt;

(c) de ESO-beheerder een beoordeling uitvoert van de expertise, ervaring en kennis van de belegger, zonder ervan uit te gaan dat de belegger over de marktkennis en ervaring beschikt van diegenen die zijn opgenomen in de lijst van afdeling I van bijlage II van Richtlijn 2004/39/EG;


(aa) diese anderen Anleger dem Verwalter des Risikokapitalfonds eine Bewertung eines Kreditinstituts, eines anderen professionellen Marktteilnehmers des Finanzsektors gemäß Richtlinie 2004/39/EG oder einer Verwaltungsgesellschaft im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG vorlegen, die ihren Sachverstand, ihre Erfahrung und ihre Kenntnisse im Hinblick auf die angemessene Bewertung einer Anlage in Risikokapital bescheinigt.

(a bis) deze andere beleggers aan de durfkapitaalfondsbeheerder een beoordeling voorleggen die is verricht door een kredietinstelling, een andere professionele partij uit de financiële sector die onderworpen is aan Richtlijn 2004/39/EG, of door een beheermaatschappij in de zin van Richtlijn 2009/65/EG, waaruit hun deskundigheid, hun ervaring en hun kennis blijken bij het adequaat evalueren van een belegging in risicokapitaal.


Insbesondere geht es in den Vorschlägen darum, dass die Mitglieder des Leitungsorgans über ausreichende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen und die Risken verstehen, die mit der Tätigkeit der Firma verbunden sind, damit die Firma solide und umsichtig im Interesse der Anleger und der Marktintegrität geführt wird.

Meer in het bijzonder wordt met de voorstellen beoogd ervoor te zorgen dat leden van het leidinggevend orgaan over voldoende kennis en vaardigheden beschikken en inzicht hebben in de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de onderneming, teneinde te waarborgen dat de onderneming op gezonde en prudente wijze worden beheerd in het belang van de beleggers en de marktintegriteit.


21. hebt hervor, dass gleiche Offenlegungspflichten der Verkaufsstellen in Bezug auf die Kosten, Risiken und Wertentwicklung von konkurrierenden Produkten dem Anleger nur dann dabei helfen können, eine fundierte Entscheidung zu treffen, wenn er über solide Kenntnisse und ein grundlegendes Verständnis der Funktionsweise der verschiedenen Anlageprodukte verfügt; unterstreicht daher die Notwendigkeit einer finanziellen Allgemeinbildu ...[+++]

21. wijst erop dat gelijkwaardige eisen voor concurrerende producten inzake de openbaarmaking op het verkooppunt van kosten, risico's en rendement de belegger alleen helpen om met kennis van zaken een beslissing te nemen als hij beschikt over een gedegen kennis en een fundamenteel begrip van de werking van de verschillende beleggingsproducten; benadrukt derhalve de noodzaak van financiële basiskennis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. hebt hervor, dass gleiche Offenlegungspflichten der Verkaufsstellen in Bezug auf die Kosten, Risiken und Wertentwicklung von konkurrierenden Produkten dem Anleger nur dann dabei helfen können, eine fundierte Entscheidung zu treffen, wenn er über solide Kenntnisse und ein grundlegendes Verständnis der Funktionsweise der verschiedenen Anlageprodukte verfügt; unterstreicht daher die Notwendigkeit einer finanziellen Allgemeinbildu ...[+++]

21. wijst erop dat gelijkwaardige eisen voor concurrerende producten inzake de openbaarmaking op het verkooppunt van kosten, risico's en rendement de belegger alleen helpen om met kennis van zaken een beslissing te nemen als hij beschikt over een gedegen kennis en een fundamenteel begrip van de werking van de verschillende beleggingsproducten; benadrukt derhalve de noodzaak van financiële basiskennis;


21. hebt hervor, dass gleiche Offenlegungspflichten der Verkaufsstellen in Bezug auf die Kosten, Risiken und Wertentwicklung von konkurrierenden Produkten dem Anleger nur dann dabei helfen können, eine fundierte Entscheidung zu treffen, wenn er über solide Kenntnisse und ein grundlegendes Verständnis der Funktionsweise der verschiedenen Anlageprodukte verfügt; unterstreicht daher die Notwendigkeit einer finanziellen Allgemeinbildu ...[+++]

21. wijst erop dat gelijkwaardige eisen voor concurrerende producten inzake de openbaarmaking op het verkooppunt van kosten, risico's en rendement de belegger alleen helpen om met kennis van zaken een beslissing te nemen als hij beschikt over een gedegen kennis en een fundamenteel begrip van de werking van de verschillende beleggingsproducten; benadrukt derhalve de noodzaak van financiële basiskennis;


c) der Anleger ist oder war mindestens ein Jahr lang im Finanzsektor in einer beruflichen Position tätig, die Kenntnisse auf dem Gebiet der Wertpapieranlage voraussetzt.

c) de belegger is ten minste een jaar werkzaam of werkzaam geweest in de financiële sector in het kader van een beroepsbezigheid die kennis van beleggingen in effecten vereist.


c) der Anleger ist oder war mindestens ein Jahr lang im Finanzsektor in einer beruflichen Position tätig, die Kenntnisse auf dem Gebiet der Wertpapieranlage voraussetzt.

c) de belegger is ten minste een jaar werkzaam of werkzaam geweest in de financiële sector in het kader van een beroepsbezigheid die kennis van beleggingen in effecten vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnisse des anlegers' ->

Date index: 2022-09-25
w