Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnis nehmen muss daran erinnert " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass was die Möglichkeit betrifft, im Stadium der Abgrenzung des Gebiets das Vorhandensein oder die Projekte von gemeinnützigen Infrastrukturen oder Ausrüstungen öffentlichen Dienstes zu berücksichtigen, wie beispielsweise bestehende oder einzurichtende Klärstationen, Eisenbahnlinien, das Straßennetz, Kanalisationen usw., muss daran erinnert werden, dass die Wallonische Regierung ihre Bezeichnungen der Natura-2000-Gebiete nur auf rein wissenschaftliche Kriterien stützen kann, die durch das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locatiesenkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura 2 ...[+++]


In der Erwägung, dass was die Möglichkeit betrifft, im Stadium der Abgrenzung des Gebiets das Vorhandensein oder die Projekte von gemeinnützigen Infrastrukturen oder Ausrüstungen öffentlichen Dienstes zu berücksichtigen, wie beispielsweise bestehende oder einzurichtende Klärstationen, Eisenbahnlinien, das Straßennetz, Kanalisationen usw., muss daran erinnert werden, dass die Wallonische Regierung ihre Bezeichnungen der Natura 2000-Gebiete nur auf rein wissenschaftliche Kriterien stützen kann, die durch das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit einer Berücksichtigung im Stadium der Abgrenzung des Gebiets des Vorhandenseins oder der Projekte von gemeinnützigen Infrastrukturen oder Ausrüstungen öffentlichen Dienstes, wie beispielsweise bestehende oder einzurichtende Klärstationen, Eisenbahnlinien, das Straßennetz, Kanalisationen, usw. betrifft, muss daran erinnert werden, dass die Wallonische Regierung ihre Bezeichnungen der Natura 2000-Gebiete nur auf rein wissenschaftliche Kriterien stützen kann, die durch das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltun ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locatiesenkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura 2 ...[+++]


Initiativen in den Bereichen der Mit- und Selbstregulierung sind interessant, doch muss daran erinnert werden, dass „soft law“-Initiativen nicht den Gesetzgeber ersetzen können.

Co- en zelfregulerende initiatieven zijn interessant, maar er moet op worden gewezen dat dergelijke "zachte" instrumenten niet kunnen worden gebruikt als surrogaat voor wetgeving.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die Befürchtungen des Beschwerdeführers betreffend die Lebensfähigkeit seines Landwirtschaftsbetriebs in Kenntnis nimmt und daran erinnert, dass der Autor der Studie der Ansicht ist, dass der Planvorentwurf Auswirkungen auf elf Landwirtschaftsbetriebe haben würde;

Overwegende dat de Waalse Regering akte neemt van de onrust van de bezwaarindiener omtrent de bedreiging van de levensvatbatbaarheid van zijn landbouwbedrijf en eraan herinnert dat de auteur van het onderzoek geacht heeft dat het voorontwerp van plan effecten zou hebben op onze landbouwbedrijven;


Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering betrekking heeft en die behoren tot het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, zijn uitgesloten van het ...[+++]


Zu einer Zeit, da Menschenrechtsaktivisten daran gehindert werden, ihre Tagung in Tunesien abzuhalten, zu einer Zeit, da wir die Schlussfolgerungen des Mehlis-Berichts über den Hariri-Mord zur Kenntnis nehmen, muss daran erinnert werden.

We moeten ons dat in herinnering roepen nu het de voorvechters van de mensenrechten onmogelijk wordt gemaakt in Tunesië te vergaderen en nu we de conclusies overdenken van het rapport-Mehlis over de moordaanslag op de heer Hariri.


Zu einer Zeit, da Menschenrechtsaktivisten daran gehindert werden, ihre Tagung in Tunesien abzuhalten, zu einer Zeit, da wir die Schlussfolgerungen des Mehlis-Berichts über den Hariri-Mord zur Kenntnis nehmen, muss daran erinnert werden.

We moeten ons dat in herinnering roepen nu het de voorvechters van de mensenrechten onmogelijk wordt gemaakt in Tunesië te vergaderen en nu we de conclusies overdenken van het rapport-Mehlis over de moordaanslag op de heer Hariri.


Es muss daran erinnert werden, dass der letztgenannte Begriff gemäss Artikel 2 Nr. 7 des vorerwähnten Gesetzes vom 22. Juli 1953 ' notierte Gesellschaften im Sinne von Artikel 4 des Gesellschaftsgesetzbuches, Kreditinstitute im Sinne von Artikel 1 des Gesetzes vom 22. März 1993 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen ' umfasst.

Er zij aan herinnerd dat dat laatste begrip, luidens artikel 2, 7°, van de voormelde wet van 22 juli 1953, de ' genoteerde vennootschappen ' omvat ' in de zin van artikel 4 van het Wetboek van vennootschappen, de kredietinstellingen in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen in de zin van artikel 2 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle van de verzekeringsondernemingen '.


Was die Berücksichtigung der interinstitutionellen Dimension der internationalen Beziehungen der EU anbelangt, so muss daran erinnert werden, dass diese Frage zum schwierigsten Punkt in den Verhandlungen wurde.

Ten aanzien van de interinstitutionele dimensie van de internationale betrekkingen van de EU zij er nogmaals op gewezen dat dit probleem zich heeft ontwikkeld tot het moeilijkste punt van de onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis nehmen muss daran erinnert' ->

Date index: 2022-09-12
w