Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnis genommen herr silva caldeira » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe jedoch zur Kenntnis genommen, Herr Silva Caldeira, dass Sie Ihren Bericht in wenigen Tagen dem ECOFIN-Rat präsentieren werden und dass der Rat erst nach einer Aussprache zwischen den Mitgliedstaaten eine Stellungnahme abgeben kann.

Ik heb echter wel begrepen, mijnheer de voorzitter van de Europese Rekenkamer, dat u uw verslag over een paar dagen zult voorstellen in de Raad Ecofin, en dat de Raad zich voor een gedachtewisseling tussen de lidstaten daarom niet kan uitspreken.


– Wir haben Ihren Antrag zur Kenntnis genommen, Herr Howitt, und werden ihn weiterleiten.

– Wij hebben nota genomen van uw opmerking, mijnheer Howitt, en wij zullen het doorgeven.


(FR) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, Herr Präsident des Rechnungshofs, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen, Herr Silva Caldeira, für den wahren Kraftakt danken, den Sie gemeinsam mit Ihren Rechnungsprüfern vollbracht haben. Sie haben uns, so meine ich, ein wichtiges und informatives Dokument vorgelegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, mijnheer de voorzitter van de Europese Rekenkamer, geachte collega’s, allereerst zou ik de voorzitter van de Rekenkamer willen bedanken voor het enorme werk dat hij heeft verzet, samen met de leden van de Rekenkamer. Ik denk dat dit een belangrijk en verhelderend document is.


Herr Silva Caldeira, ich möchte Ihnen für Ihren Bericht sowie für die stets äußerst konstruktive Zusammenarbeit zwischen Ihnen, und dem Rechnungshof, einerseits und dem Europäischen Parlament andererseits danken.

Voorzitter Silva Caldeira, ik wil u bedanken voor uw verslag en voor de altijd zeer constructieve samenwerking tussen u, het Hof en het Europees Parlement.


– Ihre Bemerkung wird zur Kenntnis genommen, Herr Rübig.

– Mijnheer Rübig, uw commentaar wordt opgenomen.


Die EU hat zur Kenntnis genommen, dass Herr Iskandarow am 5. Oktober 2005 vom Obersten Gericht Tadschikistans aufgrund zahlreicher Anklagepunkte zu einer Haftstrafe von 23 Jahren verurteilt worden ist und dass die Strafkammer seinen Berufungsantrag am 18. Januar 2006 abgewiesen hat.

De EU heeft er nota van genomen dat het Tadzjikische hooggerechtshof hem op 5 oktober 2005 op diverse punten in de tenlastelegging schuldig heeft bevonden, en veroordeeld heeft tot 23 jaar gevangenisstraf, en dat op 18 januari 2006 zijn beroep door het college voor strafvervolging is verworpen.


Herr Vítor Manuel da Silva Caldeira ist portugiesischer Staatsangehöriger und trat im März 2000 sein Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs an.

De heer Vítor Manuel da Silva Caldeira is Portugees en werd in maart 2000 lid van de Europese Rekenkamer.


Die EU hat die Vereinbarungen zur Kenntnis genommen, die von den Vertretern der Armee und der Milizen am 16. November 1999 in Pointe Noire bzw. am 29. Dezember 1999 in Brazzaville unterzeichnet wurden, und begrüßt, daß der Präsident von Gabun, Herr Bongo, als Vermittler für einen allumfassenden Dialog benannt worden ist.

De EU heeft nota genomen van de overeenkomsten die vertegenwoordigers van het leger en de milities respectievelijk op 16 november 1999 te Pointe Noire en op 29 december 1999 te Brazzaville hebben ondertekend, en juicht het toe dat President Bongo van Gabon is aangewezen als bemiddelaar voor een alomvattende dialoog.


Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hat auf seiner Tagung vom 29. April 1997 die Schreiben zur Kenntnis genommen, die Präsident Lukaschenko und der Außenminister, Herr Antonovich, am 10. April 1997 an den Rat gerichtet hatten und mit denen sie auf den Bericht der Informationsmission der EU sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 24. Februar 1997 reagieren.

De Raad Algemene Zaken heeft op 29 april 1997 nota genomen van de brieven van President Lukashenko en Minister van Buitenlandse Zaken Antonovich van 10 april 1997, waarin dezen reageren op het uitstel van de informatiemissie van de EU en op de Raadsconclusies van 24 februari 1997.


Der Vorsitzende Herr Fillon unterstrich, daß der Rat diese Initiative "mit sehr großem Interesse" zur Kenntnis genommen habe.

De Raad heeft bij monde van de Voorzitter, de heer Fillon, "met veel belangstelling" kennis genomen van dit initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis genommen herr silva caldeira' ->

Date index: 2024-11-30
w