Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnis genommen darin " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter hat den Entwurf für einen delegierten Rechtsakt zu Clean Sky 2 zur Kenntnis genommen. Darin wird eine Abweichung von den Mindestbedingungen für eine Teilnahme an Aufforderungen vorgeschlagen, die in den Beteiligungsregeln für Horizont 2020 vorgesehen sind.

De rapporteur heeft kennisgenomen van het ontwerp van de gedelegeerde handeling betreffende Clean Sky 2 waarin wordt voorgesteld af te wijken van de minimumvoorwaarden voor de deelname aan oproepen, zoals voorzien in de regels voor deelname aan Horizon 2020.


Die Position des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010 umfasst Änderungsvorschläge für das Organigramm von OLAF, ohne zusätzliche Finanzvorschriften sowie die Überprüfung der Vorhersage der traditionellen Eigenmittel (TEM, d. h. Zölle und Zuckergebühren), MwSt. und BNE-Grundlagen, den Haushaltsplan für die einschlägigen Korrekturen im Vereinigten Königreich sowie deren Finanzierung und die Überprüfung der Finanzierung von BNE-Kürzungen zugunsten der Niederlande und Schwedens 2010, die zu einer Änderung der Verteilung der Eigenmittelbeteiligungen zum EU-Haushaltsplan zwischen den Mitgliedstaaten führen; das Ziel des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010 besteht ...[+++]

Overwegende dat het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting 05/2010 betrekking heeft op wijzigingen in de personeelsformatie van OLAF, zonder aanvullende financiële bepalingen, alsook op de herziening van de raming van de traditionele eigen middelen (TEM, dat wil zeggen douanerechten en heffingen in de suikersector), de btw- en bni-grondslagen, de opname in de begroting van de relevante Britse correcties en de financiering daarvan, en de herziening van de financiering van de vermindering van de bni-afdrachten ten voordele van Nederland en Zweden in 2010, die leiden tot een wijziging van de eigenmiddelenbijdragen ...[+++]


Der Rat hat den Jahresbericht seiner politisch-militärischen Gruppe über die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) und die ESVP-bezogene Ausbildung zur Kenntnis genommen und die darin enthaltenen Schlussfolgerungen gebilligt.

De Raad heeft nota genomen van het jaarverslag van zijn politiek-militaire Groep over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en EVDB-opleidingen, en heeft de conclusies van het verslag goedgekeurd.


Um nun zu den hauptsächlichen Anliegen im Bericht zurückzukommen, so habe ich die darin empfohlenen Aufforderungen an die Kommission, Änderungen zur Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen vorzulegen, aufmerksam zur Kenntnis genommen, vor allem zur Revision des Anteils der Haifischflossen von 5 % am Lebendgewicht des Haifischfangs auf der Grundlage eines artenbezogenen Ansatzes und zur Revision der Möglichkeiten für eine gesonderte Anlandung der Flossen und Rümpfe sowie zur Durchführung dieser Verordnung ...[+++]

Ik kom nu terug op de kernpunten van het verslag. Ik heb goede nota genomen van de voorgestelde verzoeken aan de Commissie om een voorstel tot wijziging van de verordening betreffende het afsnijden van haaienvinnen voor te leggen, in het bijzonder met het oog op herziening van het percentage van 5 procent voor het gewicht dat de vinnen mogen uitmaken van het levende gewicht op basis van een soortspecifieke aanpak, om de mogelijkheden voor het apart aan land brengen van vinnen en lichamen te herzien, en om binnen twee jaar opnieuw verslag uit te brengen over de werking van deze verordening.


Um nun zu den hauptsächlichen Anliegen im Bericht zurückzukommen, so habe ich die darin empfohlenen Aufforderungen an die Kommission, Änderungen zur Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen vorzulegen, aufmerksam zur Kenntnis genommen, vor allem zur Revision des Anteils der Haifischflossen von 5 % am Lebendgewicht des Haifischfangs auf der Grundlage eines artenbezogenen Ansatzes und zur Revision der Möglichkeiten für eine gesonderte Anlandung der Flossen und Rümpfe sowie zur Durchführung dieser Verordnung ...[+++]

Ik kom nu terug op de kernpunten van het verslag. Ik heb goede nota genomen van de voorgestelde verzoeken aan de Commissie om een voorstel tot wijziging van de verordening betreffende het afsnijden van haaienvinnen voor te leggen, in het bijzonder met het oog op herziening van het percentage van 5 procent voor het gewicht dat de vinnen mogen uitmaken van het levende gewicht op basis van een soortspecifieke aanpak, om de mogelijkheden voor het apart aan land brengen van vinnen en lichamen te herzien, en om binnen twee jaar opnieuw verslag uit te brengen over de werking van deze verordening.


Der Rat hat die Entschließungen des Europäischen Parlaments zu Kuba zur Kenntnis genommen und teilt weitgehend den darin zum Ausdruck gebrachten Standpunkt zur Lage im Land.

De Raad is op de hoogte van de resoluties van het Europees Parlement inzake Cuba en is grotendeels hetzelfde standpunt toegedaan over de situatie.


Der Rat (Jugend) hat auf seiner Tagung am 29. November 2001 unter belgischem Vorsitz die Veröffentlichung des Weißbuchs und die darin enthaltenen Vorschläge mit großem Interesse zur Kenntnis genommen und vorgeschlagen, die Beratungen zur Festlegung des Rahmens für die künftige Zusammenarbeit fortzusetzen und zu vertiefen.

De Raad Jeugdzaken van 29 november 2001 onder het Belgische voorzitterschap heeft met grote belangstelling gereageerd op de publicatie van het witboek en de daarin vervatte voorstellen, en heeft de wens geuit het debat voort te zetten en uit te diepen om te bepalen hoe het kader voor de toekomstige samenwerking eruit moet zien.


Der Rat hat das Weißbuch der Kommission mit dem Titel "Europäisches Regieren" und die darin vorgeschlagenen Maßnahmen mit Interesse zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft met belangstelling nota genomen van het witboek van de Commissie over de Europese governance en van de maatregelen die daarin worden voorgesteld.


Er hat mit Interesse von dem Programm der russischen Regierung für politische und wirtschaftliche Reformen Kenntnis genommen und den Wunsch geäußert, daß die darin enthaltenen Zusagen ohne Einschränkungen umgesetzt werden.

De Raad heeft met belangstelling kennis genomen van het door de Russische autoriteiten gepresenteerde programma voor politieke en economische hervormingen en heeft de wens geuit dat de toezeggingen die het bevat, volledig worden nagekomen.


"Der Rat hat das Weißbuch der Kommission für eine umfassende Verwaltungsreform zur Kenntnis genommen und die darin enthaltenen Ziele begrüßt, wonach sowohl ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit erreicht als auch den Grundsätzen der Verantwortlichkeit, Effizienz und Transparenz entsprochen werden soll.

"De Raad heeft nota genomen van het Witboek van de Commissie betreffende een algemene administratieve hervorming. Hij oordeelt positief zowel over het streven naar een zo groot mogelijke effectiviteit, als het in acht nemen van beginselen als verantwoording, doelmatigheid en transparantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis genommen darin' ->

Date index: 2025-01-07
w