Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnis genommen dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

6. stellt fest, dass der große Umfang der Mittelübertragungen hauptsächlich dadurch bedingt ist, dass Aufträge für IT-Dienstleistungen am Jahresende vergeben werden, dass die Dienstleistungen 2013 in Anspruch genommen, aber nicht vor Jahresende bezahlt werden und dass sich IT-Beschaffungen verzögern und die einschlägigen Projekte mehrere Jahre laufen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde von den Schritten in Kenntnis zu setzen, die sie ...[+++]

6. stelt vast dat het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van aan het einde van het jaar gesloten IT-contracten, in 2013 ontvangen maar niet voor het eind van het jaar betaalde IT-diensten, vertragingen bij IT-aanbestedingen en het meerjarige karakter van gerelateerde IT-projecten; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte stellen van de maatregelen die worden genomen om het aantal overdrachten zo veel mogelijk omlaag te brengen;


6. stellt fest, dass der große Umfang der Mittelübertragungen hauptsächlich dadurch bedingt ist, dass Aufträge für IT-Dienstleistungen am Jahresende vergeben werden, dass die Dienstleistungen 2013 in Anspruch genommen, aber nicht vor Jahresende bezahlt werden und dass sich IT-Beschaffungen verzögern und die einschlägigen Projekte mehrere Jahre laufen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde von den Schritten in Kenntnis zu setzen, die sie ...[+++]

6. stelt vast dat het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van aan het einde van het jaar gesloten IT-contracten, in 2013 ontvangen maar niet voor het eind van het jaar betaalde IT-diensten, vertragingen bij IT-aanbestedingen en het meerjarige karakter van gerelateerde IT-projecten; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte stellen van de maatregelen die worden genomen om het aantal overdrachten zo veel mogelijk omlaag te brengen;


In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission die Zusage Frankreichs zur Kenntnis, dadurch Abhilfe zu schaffen, dass die Option für die Tonnagebesteuerung künftig nur in Anspruch genommen werden kann, wenn das betreffende Unternehmen einen bestimmten Mindestanteil seiner Flotte unter einer europäischen Flagge betreibt.

In dit verband neemt de Commissie nota van de verbintenis van Frankrijk om deze situatie te verhelpen door ondernemingen die voor de forfaitaire belastingregeling opteren de voorwaarde op te leggen dat zij een minimumpercentage schepen onder Europese vlag moeten exploiteren.


Die Einführung des elektronischen Vergabeverfahrens in Zypern und die Art und Weise, wie es vom Schatzamt betrieben wird, sind auf EU-Ebene positiv zur Kenntnis genommen worden. Zypern nimmt dadurch laut der 8. vergleichenden Untersuchung bezüglich des Einsatzes moderner IT-Technologien im öffentlichen Dienst (e-Government) auf dem Gebiet der Beschaffung vor der Zuschlagserteilung unter den EU-Mitgliedstaaten den führenden Platz ein.

De tenuitvoerlegging van het e–aanbestedingssysteem in Cyprus en de wijze waarop de Generale Thesaurie de werking ervan stuurt, zijn op EU-niveau erkend en hebben Cyprus, volgens de 8 meting van referentiepunten voor e-overheid te midden van de EU-landen in een leidende positie geplaatst in de sector aanbesteding voorafgaand aan gunning.


Würde die Kommission allerdings zumindest zu erkennen geben, dass sie das kritische Urteil in dem Entschließungsantrag gebührend zur Kenntnis genommen hat, würde unsere Tätigkeit in den Anhörungen dadurch wesentlich an Bedeutung gewinnen.

Echter, als de Commissie ten minste zou willen aangeven dat zij goed kennis heeft genomen van het kritische oordeel in de ontwerpresolutie, zou dat de waarde van ons werk in de hoorzittingen sterk verhogen.


Die bedeutende Rolle des Ausbildungsprogramms für junge Manager (Jelzin-Initiative) wurde zur Kenntnis genommen; dadurch werden letztlich mehr als 2.000 junge Russen jährlich in Unternehmen der EU eine praktische Ausbildung erhalten.

De belangrijke rol van het opleidingsprogramma voor jonge managers (Jeltsin-initiatief) is benadrukt; uiteindelijk zullen hierdoor 2000 jonge Russen per jaar een praktische opleiding in EU-bedrijven ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis genommen dadurch' ->

Date index: 2023-02-03
w