Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Arbeitsdokument
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "kenntnis des arbeitsdokuments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit










ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, sich mit diesen Empfehlungen zur Verbesserung der Umsetzung des EU-Aktionsplans zu befassen und die in dem beigefügten Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen dargestellten Fortschritte zur Kenntnis zu nehmen.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement na te denken over deze aanbevelingen ter versterking van de uitvoering van het EU-actieplan en nota te nemen van de algemene vorderingen die in het bijgevoegde werkdocument zijn beschreven.


in Kenntnis des Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission über innovative Finanzierung auf globaler und europäischer Ebene (SEK(2010)0409) und der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung des Finanzsektors (KOM(2010)0549/5) mit dem dazugehörigen Arbeitsdokument (SEK(2010)1166),

gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie over innoverende financiering op mondiaal en Europees niveau (SEC(2010)0409) en de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector (COM(2010)0549), met het begeleidende werkdocument van haar diensten (SEC(2010)1166),


in Kenntnis des Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission über innovative Finanzierung auf globaler und europäischer Ebene (SEK(2020)0409) und der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung des Finanzsektors (KOM(2010)0549/5) mit dem dazugehörigen Arbeitsdokument (SEK(2010)1166),

gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie over innoverende financiering op mondiaal en Europees niveau (SEC(2010)0409) en de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector (COM(2010)0549/5), met het begeleidende werkdocument van haar diensten (SEC(2010)1166),


NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung ...[+++]

NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis des Arbeitsdokuments der Kommission über die Vernetzung bei der außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten (EEJ-NET) (SEK(2000) 405 ),

- gezien het werkdocument van de Commissie inzake het instellen van een Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-net) (SEC(2000) 405 ),


IN KENNTNIS des Arbeitsdokuments der Kommission "Frauen und Wissenschaft: Der Gleichstellungsgedanke als Ansatz für die Reform der Wissenschaft", in dem eine Strategie zum Thema Frauen und Wissenschaft vorgeschlagen wird;

10. NOTA NEMEND van het werkdocument van de Commissie van 15 mei 2001, getiteld "Vrouwen en wetenschap: de genderdimensie als drijfkracht voor de hervorming van de wetenschap", waarin een strategie inzake vrouwen en wetenschap wordt aangereikt;


IN KENNTNIS des Arbeitsdokuments der Kommission vom 16. November 2000 "Wissenschaft, Gesellschaft und Bürger in Europa", in dem verschiedene Fragen angesprochen werden, die sowohl für die politischen Entscheidungsträger als auch für die Bürger Europas von Belang sind, und des Initiativberichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 30. Mai 2001 zu diesem Dokument;

NOTA NEMEND van het werkdocument van de Commissiediensten van 16 november 2000, getiteld "Wetenschap, maatschappij en de burger in Europa", waarin een aantal belangrijke aangelegenheden voor zowel de beleidsmakers als de Europese burger aan de orde wordt gesteld, alsmede van het verslag van 30 mei 2001 dat het Economisch en Sociaal Comité op eigen initiatief over dit document heeft opgesteld;


- in Kenntnis des Arbeitsdokuments der Kommission (KOM(2000) 241 - C5-0505/2000 ),

- onder verwijzing naar het werkdocument van de Commissie (COM(2000) 241 - C5-0505/2000 ),


- in Kenntnis des Arbeitsdokuments der Kommission über Perspektiven und Schwerpunkte des ASEM-Prozesses (SEK(97)1239 - C4-0667/97),

- gezien het werkdocument van de Commissie over perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (SEC(97)1239 - C4-0667/97),


LÄNDER MITTEL- UND OSTEUROPAS Der Rat nahm Kenntnis von der Vorlage - durch die Kommission - - eines Arbeitsdokuments zur nuklearen Sicherheit in den Ländern Mittel- und Osteuropas, - einer Übersicht über die Aktivitäten der Länder Mittel- und Osteuropas im Umweltbereich.

LANDEN IN MIDDEN- EN OOST-EUROPA De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van - een werkdocument betreffende de nucleaire veiligheid in de landen van Midden- en Oost-Europa, - een overzichtstabelmet deactiviteiten opmilieugebied indelanden vanMidden- en Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis des arbeitsdokuments' ->

Date index: 2023-04-11
w