Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die neuesten Weintrends kennen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «kennen immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


unterschiedliche Arten von Schleusen und ihre Bedienung kennen und verstehen

verschillende soorten sloten en hun werking begrijpen


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist weitgehend dem Europass-Portal zu verdanken, dass immer mehr Menschen diese Transparenzinstrumente kennen und anwenden.

Het Europass-portaal is grotendeels verantwoordelijk voor het toegenomen gebruik en de bekendheid van deze transparantie-instrumenten.


EU-Bürger und -Unternehmen kennen ihre Binnenmarktrechte noch immer nicht:

De EU-burgers en EU-ondernemingen zijn nog altijd niet bekend met hun internemarktrechten:


Die immer umfangreicher werdenden Beziehungen zwischen der EU und China erfordern, dass sich beide Partner besser kennen.

Met de uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en China wordt het nodig dat de partners wederzijds een beter begrip van elkaar hebben.


Tonio Borg, der zuständige Kommissar für Gesundheit und Verbraucher, sagte dazu: „Kinder kennen sich mit den neuen Technologien immer besser aus; sie lernen schon früh, wie man Spiele herunterlädt.

De commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, Tonio Borg, zei hierover het volgende: "Voor kinderen is technologie de gewoonste zaak van de wereld; van jongs af aan weten zij hoe je spelletjes moet downloaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Zuwanderer, die bereits in der EU leben, kennen nicht immer ihre Rechte.

Zij weten niet hoe zij een verblijfsvergunning moeten aanvragen of welke risico's verbonden zijn met illegale migratie. Ook migranten die al in de EU verblijven, zijn niet altijd op de hoogte van hun rechten.


Die derzeitige Lage ist nach wie vor komplex, um nicht zu sagen grotesk, wie es einige unserer Mitbürger nennen: Wir sind aufgerufen, uns zu den Strukturfonds zu äußern und kennen immer noch nicht die endgültigen Beträge, mit denen sie ausgestattet sein werden, wenn wir – was ich hoffe und was auch die überwiegende Mehrheit unserer Kollegen hofft – zu einer raschen Einigung über die Finanzielle Vorausschau gelangen.

Momenteel is de situatie nog steeds ingewikkeld, om niet te zeggen grotesk, zoals sommige van onze medeburgers zeggen. Wij moeten ons uitspreken over de structuurfondsen terwijl we de definitieve bedragen die hieraan worden toegewezen, nog steeds niet kennen indien wij – wat de overgrote meerderheid van onze collega’s en ik hopen – snel een akkoord weten te bereiken over de financiële vooruitzichten.


Dann leisten wir auch für unsere eigenen europäischen Interessen, für Demokratie, für Menschenrechtsstaatlichkeit, einen besseren Beitrag, als wenn wir auf Länder, deren Situation wir nicht genau kennen, immer nur eindreschen und sie mit scharfen Worten kritisieren.

Ons eigen, Europese belang en de democratie en de rechtsstaat zijn daar ook meer mee gediend dan met een situatie waarin we telkens maar in scherpe bewoordingen inhakken op landen waarvan we de omstandigheden niet precies kennen.


„Das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ ist ein gutes Beispiel für ein europäisches Programm, das im täglichen Leben der Bürger konkret etwas bewirkt: Da immer mehr Kinder und Jugendliche in Europa zu Hause oder in der Schule Online-Technologien verwenden, müssen ihre Eltern und Lehrer die damit verbundenen Möglichkeiten und Risiken kennen,“ so José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission.

“Veiliger Internet is een goed voorbeeld van een Europees actieplan dat een rechtstreekse impact heeft op het dagelijks leven van onze burgers: nu steeds meer Europese kinderen en jongeren thuis of op school onlinetechnologieën gebruiken moeten zij, hun ouders en hun leraren op de hoogte zijn van de mogelijkheden en risico's," aldus José Manuel Barroso, Voorzitter van de Europese Commissie".


Viele Unternehmen, insbesondere KMU, kennen ihre Rechte auf einen angemessenen Schutz des geistigen Eigentums nicht, während Nachahmung in vielen Wirtschaftsbereichen noch immer ein großes Problem ist.

Veel bedrijven, vooral in het MKB, weten nog altijd niet dat zij hun intellectuele-eigendomsrechten afdoende kunnen beschermen, terwijl namaak in vele takken van handel een groot probleem blijft.


Sie umgehen Kontrollen durch ausgefeilte Methoden. So nutzen sie immer komplexere Unterstützungsnetze, an denen die verschiedensten nichtstaatlichen Akteure beteiligt sind (darunter nichtsahnende seriöse Wirtschaftsteilnehmer wie Lieferanten, die die Verbreitungsrisiken nicht kennen, Finanzierungsagenturen, Verkehrsunternehmer, wissenschaftliche und akademische Einrichtungen), und befördern sensible Güter durch Gebiete mit schwachen innerstaatlichen Institutionen, in denen Umschlagzentren vorhanden sind.

Ze ontwikkelen technieken om controles te omzeilen met behulp van steeds verfijndere netwerken die gekenmerkt worden door meerdere niet-overheidsactoren (waaronder nietsvermoedende marktdeelnemers zoals leveranciers die geen weet hebben van proliferatierisico's, financierders, transporteurs, wetenschappelijke en academische organen) en het verplaatsen van gevoelige producten door gebieden met zwakke binnenlandse instellingen en overslagcentra.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen immer' ->

Date index: 2024-08-08
w